tend lovingly
заботливо ухаживать
Частота: 6.52.5 на миллион слов
to take care of something or someone with affection
заботиться о чем-то или ком-то с любовью
Категории:
Примеры (10)
tend lovingly = заботливо ухаживать (заботиться о чем-то или ком-то с любовью)
- She would tend to her garden lovingly every morning, ensuring each plant received attention.Она любовно ухаживала за своим садом каждое утро, следя за тем, чтобы каждое растение получало внимание.
- The mother would tend to her sick child lovingly, providing comfort and care day and night.Мать любовно ухаживала за своим больным ребенком, даря ему утешение и заботу днем и ночью.
- He had tended his antique car lovingly for decades, keeping it in pristine condition.Он любовно ухаживал за своим старинным автомобилем на протяжении десятилетий, поддерживая его в первозданном состоянии.
- The old books were tended lovingly by the librarian, preserved for future generations.Старые книги любовно хранились библиотекарем, сохраненные для будущих поколений.
- They tend their vineyard lovingly to produce the finest quality wine year after year.Они любовно ухаживают за своим виноградником, чтобы год за годом производить вино высочайшего качества.
- The artisan tends to each delicate piece of pottery lovingly, ensuring perfection in every detail.Мастер любовно относится к каждому хрупкому изделию из глины, обеспечивая совершенство в каждой детали.
- Even after retirement, he continued to tend his voluminous research notes lovingly and meticulously.Даже после выхода на пенсию он продолжал любовно и тщательно ухаживать за своими объемными исследовательскими записями.
- The rescue worker tended to the injured animal lovingly, carefully dressing its wounds.Спасатель любовно ухаживал за раненым животным, тщательно перевязывая его раны.
- To ensure success and harmony, one must tend to their relationships lovingly and consistently.Чтобы обеспечить успех и гармонию, нужно любовно и постоянно заботиться о своих отношениях.
- The chef tended to the delicate sauce lovingly, stirring it constantly to prevent burning.Шеф-повар любовно следил за нежным соусом, постоянно помешивая его, чтобы предотвратить пригорание.