tentative agreement
предварительное соглашение
Частота: 6.07.5 на миллион слов
An agreement that has been reached but is not yet final or confirmed.
Соглашение, которое было достигнуто, но еще не является окончательным или подтвержденным.
Категории:
Примеры (20)
tentative agreement = предварительное соглашение (Соглашение, которое было достигнуто, но еще не является окончательным или подтвержденным.)
- The two companies have reached a tentative agreement on the merger, pending shareholder approval.Две компании достигли предварительного соглашения о слиянии, которое ожидает одобрения акционеров.
- The two parties reached a tentative agreement after long negotiations.Две стороны достигли предварительного соглашения после долгих переговоров.
- Union leaders announced a tentative agreement with the management, which will be voted on by members next week.
- We hope to finalize the tentative agreement next week.Лидеры профсоюза объявили о предварительном соглашении с руководством, которое будет вынесено на голосование членов на следующей неделе.
- Diplomats are celebrating the tentative agreement to halt the conflict, but many details still need to be worked out.Мы надеемся завершить предварительное соглашение на следующей неделе.
- The details of the tentative agreement are still being discussed.
- A tentative agreement was reached in the class-action lawsuit, but it requires the judge's final approval.Дипломаты празднуют предварительное соглашение о прекращении конфликта, но многие детали еще предстоит проработать.
- It's just a tentative agreement, so don't celebrate yet.Детали предварительного соглашения всё ещё обсуждаются.
- After a long negotiation, we have a tentative agreement to buy the house, subject to a home inspection.
- A tentative agreement on the new trade deal has been announced.В коллективном иске было достигнуто предварительное соглашение, но оно требует окончательного утверждения судьи.
- The project teams made a tentative agreement on the new timeline during yesterday's meeting.Это всего лишь предварительное соглашение, так что пока не празднуйте.
- They signed a tentative agreement to proceed with the merger.
- My roommate and I have a tentative agreement about the cleaning schedule; we'll see if it actually works.После долгих переговоров у нас есть предварительное соглашение о покупке дома, при условии его инспекции.
- The union leadership presented the tentative agreement to its members for ratification.Было объявлено о предварительном соглашении по новой торговой сделке.
- If they can secure funding, the tentative agreement will become a formal contract.
- Despite the tentative agreement, further talks are expected.На вчерашнем совещании проектные группы достигли предварительного соглашения по новому графику.
- The report outlines the key points of the tentative agreement between the parties.Они подписали предварительное соглашение о продолжении слияния.
- Is this a binding contract or just a tentative agreement?
- Is this a final decision, or just a tentative agreement that could still change?У нас с соседом по комнате есть предварительное соглашение о графике уборки; посмотрим, будет ли оно работать на самом деле.
- Achieving a tentative agreement is the first step towards a lasting peace.Руководство профсоюза представило предварительное соглашение своим членам для ратификации.