terribly sorry

ужасно сожалею

Частота: 8.5145.2 на миллион слов

A very common and strong apology.

Очень распространенное и сильное извинение.

Категории:

Примеры (20)

terribly sorry = ужасно сожалею (Очень распространенное и сильное извинение.)

  • I'm terribly sorry. I didn't catch your name.Мне ужасно жаль. Я не запомнил ваше имя.
  • I am terribly sorry for the inconvenience this has caused.Мне ужасно жаль за причиненные неудобства.
  • We were terribly sorry to hear about your loss.
  • She was terribly sorry to hear about your recent loss.Нам было ужасно жаль слышать о вашей потере.
  • She looked terribly sorry after she realized her mistake.Ей было ужасно жаль слышать о вашей недавней потере.
  • We are terribly sorry for the delay in processing your order.
  • He apologized, saying he was terribly sorry for the delay.Она выглядела ужасно сожалеющей после того, как осознала свою ошибку.
  • He felt terribly sorry after realizing the extent of his mistake.Нам ужасно жаль за задержку в обработке вашего заказа.
  • I'm terribly sorry for the misunderstanding.
  • I'm terribly sorry, but I won't be able to make it tonight.Он извинился, сказав, что ему ужасно жаль за задержку.
  • They felt terribly sorry for having inconvenienced us.Ему стало ужасно жаль, когда он осознал масштаб своей ошибки.
  • The airline issued a statement saying they were terribly sorry for the flight cancellation.
  • I hope you're not terribly sorry about missing the event.Мне ужасно жаль за недоразумение.
  • Are you terribly sorry for breaking her favorite vase?Мне ужасно жаль, но я не смогу прийти сегодня вечером.
  • The company is terribly sorry for any inconvenience caused.
  • If I caused any offense, please know that I am terribly sorry.Им было ужасно жаль, что они доставили нам неудобства.
  • Please forgive me, I'm terribly sorry for my outburst.Авиакомпания выступила с заявлением, что им ужасно жаль из-за отмены рейса.
  • They will be terribly sorry to see you leave the team.
  • If I've offended you, I am terribly sorry.Надеюсь, вам не ужасно жаль, что вы пропустили мероприятие.
  • Even after his apology, she still didn't believe he was terribly sorry.Тебе ужасно жаль, что ты разбил её любимую вазу?