turn white

побледнеть

Частота: 7.715.2 на миллион слов

To become pale, often from a strong emotion like fear or anger.

Стать бледным, часто от сильной эмоции, такой как страх или гнев.

Категории:

Примеры (10)

turn white = побледнеть (Стать бледным, часто от сильной эмоции, такой как страх или гнев.)

  • He turned white with anger when he heard the news.Он побледнел от гнева, когда услышал новость.
  • Her face turned white as a sheet when she saw the intruder.Ее лицо побледнело как полотно, когда она увидела злоумышленника.
  • The sudden shock made his knuckles turn white as he gripped the steering wheel.Внезапный шок заставил его костяшки пальцев побелеть, когда он схватил руль.
  • Upon seeing the accident, the witness immediately turned white.Увидев аварию, свидетель сразу же побледнел.
  • Fear can often make a person's face turn white.Страх часто может заставить лицо человека побледнеть.
  • She felt a wave of nausea, and her lips began to turn white.Она почувствовала приступ тошноты, и ее губы начали белеть.
  • If you tell him that terrifying story, he'll surely turn white.Если ты расскажешь ему эту ужасную историю, он наверняка побледнеет.
  • The doctor noticed his patient had turned very white and called for help.Врач заметил, что его пациент очень побледнел, и позвал на помощь.
  • Even under the dim light, I could see his complexion turn white.Даже при тусклом свете я мог видеть, как его цвет лица побледнел.
  • Don't let the pressure make you turn white; stay calm.Не позволяй давлению заставить тебя побледнеть; сохраняй спокойствие.