twilight hour
сумеречный час
Частота: 6.04.8 на миллион слов
the period of twilight, often used figuratively
период сумерек, часто используется в переносном смысле
Категории:
Примеры (10)
twilight hour = сумеречный час (период сумерек, часто используется в переносном смысле)
- The city is quietest in the twilight hour before dawn.Город наиболее тих в сумеречный час перед рассветом.
- He had the courage to spend his twilight hours acknowledging his misdeeds.У него хватило смелости провести свои сумеречные часы, признавая свои проступки.
- During the twilight hour, the sky transforms into a canvas of soft hues.В сумеречный час небо превращается в полотно нежных оттенков.
- She often reminisces about her youth in the quiet twilight hour of her life.Она часто вспоминает свою молодость в тихий сумеречный час своей жизни.
- The ancient kingdom entered its twilight hour, slowly losing its power.Древнее царство вступило в свой сумеречный час, медленно теряя свою мощь.
- We enjoyed a peaceful stroll along the beach during the magical twilight hour.Мы наслаждались мирной прогулкой по пляжу в волшебный сумеречный час.
- In his twilight hours, the philosopher sought deeper meaning in existence.В свои сумеречные часы философ искал более глубокий смысл существования.
- The old factory, once bustling, now stands silent in its twilight hour.Старая фабрика, когда-то шумная, теперь стоит молча в свой сумеречный час.
- The children love to play outside until the very last twilight hour.Дети любят играть на улице до самого последнего сумеречного часа.
- Even in the twilight hour of his career, he continued to inspire many.Даже в сумеречный час своей карьеры он продолжал вдохновлять многих.