utterly bewildered

совершенно озадаченный

Частота: 7.514.1 на миллион слов

A strong, often literary, way to express complete confusion.

Сильный, часто литературный, способ выразить полное замешательство.

Категории:

Примеры (10)

utterly bewildered = совершенно озадаченный (Сильный, часто литературный, способ выразить полное замешательство.)

  • She was utterly bewildered by his sudden change of mood.Она была совершенно сбита с толку его внезапной сменой настроения.
  • The complex legal document left him feeling utterly bewildered.Сложный юридический документ оставил его в полном недоумении.
  • Waking up in an unfamiliar city, he felt utterly bewildered.Проснувшись в незнакомом городе, он почувствовал себя совершенно сбитым с толку.
  • The scientist stared at the unexpected results, utterly bewildered.Ученый смотрел на неожиданные результаты, совершенно озадаченный.
  • Her cryptic response left him utterly bewildered and asking more questions.Ее загадочный ответ оставил его в полном недоумении и с еще большим количеством вопросов.
  • The tourist looked at the map, utterly bewildered by the winding streets.Турист смотрел на карту, совершенно сбитый с толку извилистыми улицами.
  • He had an utterly bewildered expression on his face when they announced him as the winner.У него было совершенно растерянное выражение лица, когда его объявили победителем.
  • Faced with so many choices, the child was utterly bewildered.Столкнувшись с таким большим выбором, ребенок был совершенно сбит с толку.
  • I was utterly bewildered as to why she would quit such a great job.Я был совершенно озадачен тем, почему она ушла с такой прекрасной работы.
  • The old dog seemed utterly bewildered by the new robotic vacuum cleaner.Старая собака казалась совершенно сбитой с толку новым роботом-пылесосом.