variability among
изменчивость среди
Частота: 7.814.2 на миллион слов
Used to describe differences within a group of three or more items.
Используется для описания различий в группе из трех или более элементов.
Категории:
Примеры (10)
variability among = изменчивость среди (Используется для описания различий в группе из трех или более элементов.)
- There is significant variability among different health authorities regarding treatment protocols.Существует значительная изменчивость среди различных органов здравоохранения в отношении протоколов лечения.
- Researchers observed high genetic variability among the various species of birds in the rainforest.Исследователи наблюдали высокую генетическую изменчивость среди различных видов птиц в тропических лесах.
- The data indicated a wide variability among the results of the multiple clinical trials.Данные указали на широкую изменчивость среди результатов многочисленных клинических испытаний.
- This study highlights the variability among individual responses to the new medication.Это исследование подчеркивает изменчивость среди индивидуальных реакций на новое лекарство.
- We must account for the variability among different age groups when analyzing the survey data.При анализе данных опроса мы должны учитывать изменчивость среди различных возрастных групп.
- Climate change is increasing the variability among seasonal rainfall patterns globally.Изменение климата увеличивает изменчивость среди сезонных моделей осадков во всем мире.
- There is considerable variability among the local schools in terms of academic performance.Существует значительная изменчивость среди местных школ с точки зрения успеваемости.
- The test results showed extreme variability among the participants' heart rate recovery times.Результаты тестов показали крайнюю изменчивость среди времени восстановления сердечного ритма участников.
- Scientists are currently studying the natural variability among populations of wild flowers.В настоящее время ученые изучают естественную изменчивость среди популяций диких цветов.
- The report noted the variability among local governments in their approach to waste recycling.В отчете отмечается изменчивость среди местных органов власти в их подходе к переработке отходов.