very presentable
очень презентабельный
Частота: 8.216.0 на миллион слов
To a high degree of being neat, clean, and well-dressed.
В высокой степени опрятный, чистый и хорошо одетый.
Категории:
Примеры (10)
very presentable = очень презентабельный (В высокой степени опрятный, чистый и хорошо одетый.)
- After a quick tidy-up, the living room looked very presentable for the unexpected visitors.После быстрой уборки гостиная выглядела очень презентабельно для неожиданных гостей.
- He always makes an effort to be very presentable for his clients, even on casual Fridays.Он всегда старается быть очень презентабельным для своих клиентов, даже в повседневные пятницы.
- Despite the long flight, she managed to arrive looking very presentable for the conference.Несмотря на долгий перелет, ей удалось приехать на конференцию очень презентабельно.
- The old antique, once polished, became very presentable and ready for display.Старинный антиквариат, отполированный, стал очень презентабельным и готовым к показу.
- For a job interview, it's crucial to appear very presentable and well-groomed.Для собеседования крайне важно выглядеть очень презентабельно и ухоженно.
- The students were advised to keep their presentations very presentable and professional.Студентам посоветовали делать свои презентации очень презентабельными и профессиональными.
- Even with limited resources, they kept their community center very presentable and welcoming.Даже с ограниченными ресурсами они поддерживали свой общественный центр очень презентабельным и гостеприимным.
- She chose an outfit that was very presentable yet comfortable for the garden party.Она выбрала наряд, который был очень презентабельным, но удобным для садовой вечеринки.
- The restaurant prides itself on always being very presentable and spotlessly clean.Ресторан гордится тем, что всегда очень презентабелен и безупречно чист.
- You need to be very presentable if you want to make a good impression on the judges.Вам нужно быть очень презентабельным, если вы хотите произвести хорошее впечатление на судей.