without a second thought

без колебаний

Частота: 6.88.5 на миллион слов

acting immediately without stopping to think

действовать немедленно, не останавливаясь на раздумья

Категории:

Примеры (10)

without a second thought = без колебаний (действовать немедленно, не останавливаясь на раздумья)

  • He dismissed the allegations without a second thought.Он отклонил обвинения не раздумывая.
  • She jumped into the cold water without a second thought to save the child.Она прыгнула в холодную воду не раздумывая, чтобы спасти ребенка.
  • He signed the contract without a second thought, trusting his lawyer completely.Он подписал контракт не раздумывая, полностью доверяя своему адвокату.
  • They packed their bags and moved to a new country without a second thought.Они собрали вещи и переехали в новую страну не раздумывая.
  • I lent him the money without a second thought, knowing he would pay me back.Я одолжил ему деньги не раздумывая, зная, что он вернет их мне.
  • The dog chased the ball into the street without a second thought for traffic.Собака погналась за мячом на улицу не раздумывая о движении.
  • She accepted the challenge without a second thought, eager to prove herself.Она приняла вызов не раздумывая, стремясь проявить себя.
  • He threw away the old letter without a second thought, not realizing its historical value.Он выбросил старое письмо не раздумывая, не осознавая его исторической ценности.
  • When asked to volunteer, she agreed without a second thought.Когда ее попросили стать волонтером, она согласилась не раздумывая.
  • The company changed its policy without a second thought for its employees' concerns.Компания изменила свою политику не раздумывая о проблемах своих сотрудников.