wrongful imprisonment
неправомерное лишение свободы
Частота: 6.77.9 на миллион слов
imprisonment of a person who is factually innocent of the crime
заключение в тюрьму человека, который фактически невиновен в преступлении
Категории:
Примеры (20)
wrongful imprisonment = неправомерное лишение свободы (заключение в тюрьму человека, который фактически невиновен в преступлении)
- He spent years fighting to prove his innocence after his wrongful imprisonment.Он годами боролся, чтобы доказать свою невиновность после неправомерного тюремного заключения.
- The lawyer argued passionately against the charge of wrongful imprisonment.Адвокат страстно выступил против обвинения в неправомерном заключении под стражу.
- The state compensated victims of wrongful imprisonment.
- After years, he was finally compensated for his wrongful imprisonment.Государство выплатило компенсацию жертвам неправомерного тюремного заключения.
- Her case became a symbol of the fight against wrongful imprisonment.Спустя годы он наконец получил компенсацию за свое неправомерное заключение.
- Cases of wrongful imprisonment highlight flaws in the justice system.
- Evidence emerged that led to the exoneration of a man facing wrongful imprisonment.Его дело стало символом борьбы с неправомерным тюремным заключением.
- The civil suit sought damages for the victim's wrongful imprisonment.Случаи неправомерного заключения под стражу выявляют недостатки в системе правосудия.
- Such instances of wrongful imprisonment erode public trust in the justice system.
- Many innocent people have suffered from wrongful imprisonment.Появились доказательства, которые привели к оправданию человека, столкнувшегося с неправомерным тюремным заключением.
- The new law aims to prevent future cases of wrongful imprisonment.Гражданский иск требовал возмещения ущерба за неправомерное заключение жертвы.
- Preventing wrongful imprisonment is a crucial goal for legal reforms.
- Activists campaigned for years to free those subjected to wrongful imprisonment.Такие случаи неправомерного тюремного заключения подрывают общественное доверие к системе правосудия.
- His conviction was overturned, proving his wrongful imprisonment.Многие невинные люди пострадали от неправомерного заключения.
- The jury's decision resulted in a clear case of wrongful imprisonment.
- The documentary exposed several instances of wrongful imprisonment.Новый закон направлен на предотвращение будущих случаев неправомерного тюремного заключения.
- Advocacy groups work tirelessly to overturn convictions that lead to wrongful imprisonment.Предотвращение неправомерного заключения является важнейшей целью правовых реформ.
- She dedicated her life to helping those unjustly accused and facing wrongful imprisonment.
- The documentary exposed several shocking cases of wrongful imprisonment.Активисты годами боролись за освобождение тех, кто подвергся неправомерному тюремному заключению.
- The state faced severe criticism for the recent case of wrongful imprisonment.Его приговор был отменен, что доказало его неправомерное заключение.