gloom
глубокое уныние/мрак
Refers to a strong feeling of sadness or intense darkness.
Относится к сильному чувству печали или интенсивной темноте.
экономический спад
Pessimism and lack of hope concerning the economy.
Пессимизм и отсутствие надежды в отношении экономики.
всеобщее уныние
A widespread feeling of pessimism, especially about a situation.
Широко распространенное чувство пессимизма, особенно в отношении ситуации.
вечерний мрак
The particular darkness associated with the evening time.
Особая темнота, связанная с вечерним временем.
собирающийся мрак
Refers to darkness that is slowly increasing as evening approaches.
Относится к медленно нарастающей темноте по мере приближения вечера.
сгущающийся мрак
Indicates that the darkness is becoming more intense.
Указывает на то, что темнота становится более интенсивной.
Describes darkness that is falling or spreading.
холодный мрак
Describes a dark place that also feels unpleasantly cold.
Описывает темное место, в котором также неприятно холодно.
сырой мрак
Describes a dark place that also feels unpleasantly wet or moist.
Описывает темное место, в котором также неприятно сыро.
уныние проходит
A period of sadness or pessimism ends.
Период печали или пессимизма заканчивается.
уныние/мрак опускается
A feeling of sadness or a state of darkness begins to cover a place or person.
Чувство печали или состояние темноты начинает охватывать место или человека.
уныние/мрак усугубляется
A feeling of sadness or a state of darkness becomes stronger.
Чувство печали или состояние темноты становится сильнее.
A common idiom expressing extreme pessimism and hopelessness.
уныние и отчаяние
A state of deep sadness and loss of hope.
Состояние глубокой печали и потери надежды.
сквозь мрак
Seeing or moving within a dark area.
Видеть или двигаться в темной области.
во мрак
Moving from a lighter area to a darker one.
Перемещение из более светлой области в более темную.
из мрака
Emerging from a dark area into a lighter one.
Появление из темной области в более светлую.
уныние по поводу
Pessimism concerning a specific subject.
Пессимизм по поводу определенной темы.
поднять настроение
To end a sad atmosphere or feeling.
Прекратить грустную атмосферу или чувство.
To make feelings of sadness disappear.
наполнять кого-л. унынием
To make someone feel very sad.
Заставить кого-либо почувствовать себя очень грустным.
приспособиться к мраку
When your eyes get used to a low level of light.
Когда ваши глаза привыкают к низкому уровню освещенности.
привыкнуть к мраку
When your eyes get used to a low level of light.
Когда ваши глаза привыкают к низкому уровню освещенности.
привыкнуть к мраку
When your eyes get used to a low level of light.
Когда ваши глаза привыкают к низкому уровню освещенности.
вглядываться во мрак
To look carefully into a dark area.
Внимательно смотреть в темную область.
наводить уныние
To spread a feeling of sadness over an event or situation.
Распространять чувство печали на событие или ситуацию.
смотреть сквозь мрак
To try to see something through a dark space.
Пытаться что-то увидеть через темное пространство.
пронзать мрак
For a sharp light or sound to suddenly cut through the darkness.
Для резкого света или звука, внезапно прорезающего темноту.
впадать в уныние
To begin to feel very sad or depressed.
Начать чувствовать себя очень грустным или подавленным.
проникать сквозь мрак
For light or sound to pass through a dark space.
Для света или звука, проходящего через темное пространство.
погрузиться в уныние
To be in a deep state of sadness.
Находиться в состоянии глубокой печали.