indication
ранний признак
a sign that appears at the beginning
знак, который появляется в начале
a certain and clear sign
верный признак
a sign that shows something is certain
знак, который показывает, что что-то несомненно
положительный признак
a sign that something good or desired is happening or will happen
знак того, что что-то хорошее или желаемое происходит или произойдет
верное указание
a sign that correctly represents the situation
знак, который правильно отражает ситуацию
предварительное указание
a sign that comes before the main event or final result
знак, который предшествует основному событию или окончательному результату
визуальное указание
a sign that you see with your eyes
знак, который вы видите глазами
общее указание
a sign that gives a main idea, not details
знак, который дает общую идею, а не детали
приблизительное указание
an approximate or not exact sign
приблизительный или неточный знак
довольно хороший признак
a reasonably good sign of something
довольно хороший знак чего-либо
внешнее проявление
a sign that can be seen on the surface
знак, который виден на поверхности
more than enough of a sign
клиническое показание
a sign or symptom observed by a doctor that suggests a particular treatment or test is necessary
признак или симптом, наблюдаемый врачом, который предполагает необходимость определенного лечения или теста
все указывает на то, что...
it seems certain from all the signs that...
судя по всем признакам, несомненно, что...
ранние признаки указывают на то, что...
it seems from the first signs that...
судя по первым признакам, кажется, что...
есть все основания полагать, что...
it seems very likely from all the signs that...
судя по всем признакам, очень вероятно, что...
предварительные данные указывают на то, что...
it seems from the introductory signs that...
судя по предварительным признакам, кажется, что...
ни малейшего признака
absolutely no sign at all
совершенно никакого знака
указание для
a sign for someone, often a warning or signal to act
знак для кого-то, часто предупреждение или сигнал к действию
указание относительно
a sign about or concerning something
знак о чем-либо или касательно чего-либо
на фоне указаний на/что...
in the middle of signs that something is happening
на фоне признаков того, что что-то происходит
иметь указание
to possess information that acts as a sign
обладать информацией, которая служит знаком
давать (кому-либо) указание
to provide someone with a sign
предоставлять кому-либо знак
предоставлять (кому-либо) указание
to supply someone with a sign
снабжать кого-либо знаком
принимать что-либо за указание
to interpret something as a sign
интерпретировать что-либо как знак
служить указанием
to act as a sign of something
выступать в качестве знака чего-либо
видеть в чем-либо указание
to view something as a sign
рассматривать что-либо как знак
рассматривать что-либо как указание
to consider something to be a sign
считать что-либо знаком
указание предполагает что-либо
the sign implies a particular fact or conclusion
знак подразумевает определенный факт или вывод
указание показывает что-либо
the sign reveals a particular fact or conclusion
знак раскрывает определенный факт или вывод
указание указывает на что-либо
the sign suggests a particular fact or conclusion
знак предполагает определенный факт или вывод