phrase
знакомая фраза
A phrase that is well known to people.
Фраза, хорошо известная людям.
A phrase that is easy to remember.
популярная фраза
A phrase liked or used by many people.
Фраза, которая нравится многим людям или используется ими.
описательная фраза
A phrase that describes something or someone.
Фраза, которая описывает что-то или кого-то.
известная фраза
A very well-known phrase, often associated with a particular person or event.
Очень известная фраза, часто ассоциирующаяся с определенным человеком или событием.
крылатая фраза
A well-known sentence or phrase, especially one that is associated with a particular famous person. (usually 'catchphrase')
Хорошо известное предложение или фраза, особенно та, которая ассоциируется с определенным известным человеком. (обычно 'catchphrase')
запоминающаяся фраза
A phrase that is easy to remember because it is special or unusual.
Фраза, которую легко запомнить, потому что она особенная или необычная.
шаблонная фраза
A phrase that is very common and used in a particular situation.
Очень распространенная фраза, используемая в определенной ситуации.
модное словечко
A word or phrase from a particular subject area that becomes fashionable and is used a lot in the media.
Слово или фраза из определенной предметной области, которая становится модной и часто используется в СМИ.
красочная фраза
A phrase that is interesting and full of vivid details.
Интересная фраза, полная ярких деталей.
музыкальная фраза
A short, distinct sequence of notes in a piece of music.
Короткая, отчетливая последовательность нот в музыкальном произведении.
A phrase whose meaning is not obvious from the individual words.
A phrase that is suitable or appropriate for the situation.
удачная фраза
A phrase that is expressed in a clever and attractive way.
описывает фразу, которая элегантно или умело выражена
A phrase used in informal conversation rather than in formal speech or writing.
говорящая фраза
A phrase that reveals something significant.
Группа слов, которая особенно значима или показательна.
кодовая фраза
A phrase that has a hidden meaning, understood only by a particular group of people.
Фраза, имеющая скрытый смысл, понятный только определенной группе людей.
бессмысленная фраза
A phrase that lacks any clear meaning.
Фраза, лишенная ясного смысла.
фирменная фраза
A phrase that a person is well-known for using.
Фраза, которой известен человек.
пустая фраза
A phrase that has no real meaning or substance.
Фраза, не имеющая реального смысла или содержания.
A phrase that has been used so often it has become boring and has no meaning.
A phrase that is used to cover a wide range of possibilities.
A phrase that functions as a noun in a sentence.
предложная группа
A phrase consisting of a preposition, its object, and any modifiers of the object.
Относится к общему грамматическому термину для словосочетания, которое начинается с предлога.
адвербиальная фраза
A phrase that functions as an adverb in a sentence.
Фраза, выполняющая функцию наречия в предложении.
глагольная фраза
The part of a sentence containing the verb and any direct or indirect object, but not the subject.
Часть предложения, состоящая из основного глагола и любых вспомогательных глаголов.
A phrase that functions as an adjective in a sentence.
тщательно сформулировать
To choose the words for something very thoughtfully.
Очень вдумчиво подбирать слова для чего-либо.
To express something in another way.
красиво сформулировать
To express something in a beautiful or skillful way, especially in music.
Выразить что-то красивым или умелым способом, особенно в музыке.
разговорник
A book for tourists that lists useful expressions and their translations in a foreign language.
Книга для туристов, в которой перечислены полезные выражения и их переводы на иностранный язык.
выбор выражения
The particular words that someone chooses to use.
Особые слова, которые кто-то выбирает для использования.
во фразе
Used to introduce or refer to a specific phrase.
Используется для введения или ссылки на конкретную фразу.
использовать фразу
To say or write a particular group of words.
Сказать или написать определенную группу слов.
цитировать фразу
To repeat a phrase from a book, speech, or person.
Повторить фразу из книги, речи или от человека.
подобрать выражение
To say something in a particularly skillful and clever way.
Сказать что-то особенно умело и умно.
заимствовать фразу
To use a phrase that someone else created.
Использовать фразу, созданную кем-то другим.
использовать фразу
To use a particular phrase, often in a formal context.
Использовать определенную фразу, часто в формальном контексте.
произнести фразу
To say or speak a phrase, often with a particular emotion or in a formal way.
Сказать или произнести фразу, часто с определенной эмоцией или формальным образом.
зарегистрировать фразу как товарный знак
To legally register a phrase as a trademark so that others cannot use it.
Юридически зарегистрировать фразу как товарный знак, чтобы другие не могли ее использовать.