provision

simple noun36 коллокацииСредняя частота: 6.9

правовое положение

A provision that is part of a law or statute.

Положение, являющееся частью закона или устава.

адекватное обеспечение

Sufficient arrangements made for a future need.

Достаточные меры, принятые для будущей потребности.

конкретное положение

A precise and detailed provision.

Точное и подробное положение.

специальное положение

A provision made for a special purpose or circumstance.

Положение, созданное для особой цели или обстоятельства.

The act of providing care and supervision for children.

уставное положение

A provision that is explicitly part of a formal law.

Положение, которое является явной частью официального закона.

конституционное положение

A rule or clause within a constitution.

Правило или пункт в конституции.

прямое положение

A provision that is clearly and directly stated in a document.

Положение, которое четко и прямо изложено в документе.

особое положение

A specific provision dealing with a certain detail.

Конкретное положение, касающееся определенной детали.

частное обеспечение

Relating to the supply of services by non-governmental entities.

Относится к предоставлению услуг негосударственными организациями.

федеральное обеспечение

Relating to the supply of services by the central government.

Относится к предоставлению услуг центральным правительством.

положение о прекращении действия

A clause in a law that it will automatically terminate at a certain date unless renewed.

Пункт в законе, согласно которому он автоматически прекращает свое действие в определенную дату, если не будет продлен.

сделать обеспечение

To prepare or arrange for a future need.

Подготовиться или договориться о будущей потребности.

включать положение

For a document or law to have a specific rule or condition as one of its parts.

Когда документ или закон имеет определенное правило или условие как одну из своих частей.

содержать положение

For a document or law to include a specific rule or condition.

Когда документ или закон включает определенное правило или условие.

запасаться провизией

To buy a large quantity of food and supplies for future use.

Покупать большое количество еды и припасов для будущего использования.

покупать провизию

To purchase food, drinks, and supplies.

Покупать еду, напитки и припасы.

предоставление чего-либо

Used to specify what is being supplied.

Используется для указания того, что предоставляется.

обеспечение для

Arrangements made for a particular future need.

Меры, принятые для определенной будущей потребности.

обеспечение против

Arrangements made to prevent a future negative event.

Меры, принятые для предотвращения будущего негативного события.

положение применяется

Used when a rule or condition is relevant to a particular situation or group.

Используется, когда правило или условие относится к определенной ситуации или группе.