reflect
точно отражать
To represent a situation or feeling correctly.
Правильно представлять ситуацию или чувство.
правильно отражать
To represent a situation or information without errors.
Представлять ситуацию или информацию без ошибок.
напрямую отражать
To show or express something in a very clear and obvious way.
Показывать или выражать что-либо очень ясным и очевидным образом.
сильно отражать
To show or express something in a very powerful and clear way.
Показывать или выражать что-либо очень мощным и ясным образом.
правдиво отражать
To represent something in a way that is true to the original.
Представлять что-либо способом, верным оригиналу.
критически размышлять о
To think about something carefully and make judgments about it.
Тщательно думать о чем-либо и выносить суждения об этом.
точно отражать
To represent something with great similarity.
Представлять что-либо с большим сходством.
не обязательно отражать
Used to say that something is not always a true sign of a particular situation.
Используется, чтобы сказать, что что-то не всегда является истинным признаком определенной ситуации.
To cause people to have a bad opinion of someone or something.
адекватно отражать
To represent something to a sufficient or satisfactory degree.
Представлять что-либо в достаточной или удовлетворительной степени.
просто отражать
To just show or be a sign of a particular situation.
Просто показывать или быть признаком определенной ситуации.
хорошо отражать
To show something in a positive or favorable way.
Показывать что-либо в положительном или благоприятном свете.
плохо сказываться на
To give a bad impression of someone or something.
Создавать плохое впечатление о ком-либо или чем-либо.
плохо отражаться на
To make someone or something seem bad or unfavorable.
Заставлять кого-либо или что-либо казаться плохим или неблагоприятным.
лишь отражать
To only show or be a sign of a particular situation, not cause it.
Только показывать или быть признаком определенной ситуации, а не вызывать ее.
To reflect light or an image faintly or unclear.
горько размышлять
To think about something with deep sadness and anger.
Думать о чем-либо с глубокой печалью и гневом.
иронично размышлять
To think about something with a mixture of amusement and disappointment.
Глубоко или тщательно размышлять о чем-либо в иронически юмористической манере.
с сожалением размышлять
To think about something with regret and a little sadness.
Глубоко или тщательно размышлять о чем-либо с грустью или сожалением.
время для размышлений
A period for thinking carefully about something.
Период для тщательного обдумывания чего-либо.
быть разработанным для отражения
Used when something is created with the specific purpose of showing or representing something else.
Используется, когда что-то создано с определенной целью показать или представить что-то другое.
сделать паузу, чтобы поразмыслить
To stop what you are doing in order to think carefully about something.
Прекратить то, что вы делаете, чтобы тщательно о чем-то подумать.
оставить кого-то размышлять
To give someone time and space to think about something.
Дать кому-либо время и пространство для размышлений о чем-либо.
размышлять о
To think carefully and deeply about something.
Тщательно и глубоко думать о чем-либо.
отражаться в
Used to show that something is the result or sign of something else.
Используется, чтобы показать, что что-то является результатом или признаком чего-то другого.
отражаться от
Used when light, heat or sound bounces off a surface.
Используется, когда свет, тепло или звук отскакивают от поверхности.
отражаться от
Used when light, heat or sound bounces off a surface.
Используется, когда свет, тепло или звук отскакивают от поверхности.
размышлять о
A more formal way to say 'reflect on'.
Более формальный способ сказать 'reflect on'.