translate

verb27 collocationsAvg. frequency: 6.6

To translate without any mistakes.

To translate without any mistakes.

Used to emphasize the exact, original meaning of a word or phrase.

Used when an idea or work retains its quality when put into a different form or medium.

Indicates that something can be converted into another form without difficulty.

To translate approximately, giving the main idea.

Indicates that something can be converted into another form quickly and easily.

To translate the general meaning without being exact.

To translate the general meaning without being exact; an idiomatic translation.

Indicates the most common or usual translation of a term.

Indicates the most common or usual translation of a term.

To eventually result in or change into something else.

To be translated in several different ways.

To turn an idea or plan into a real action.

To turn a theory or idea into a practical application.

Indicates a work has been translated into many languages and is available in many countries.

Indicates that a word, phrase, or concept is hard to express in another language or form.

To make an effort to convert text or ideas into another language or form.

To make an effort to convert text or ideas into another language or form.

Indicates the target language of a translation, or the resulting form/outcome of a change.

Indicates the source language of a translation.

Used to give the equivalent word or meaning in another language.

To act as an interpreter for someone.

Collocations with "translate"