become binding

变得有约束力

频率: 8.521.8 每百万词

Used to describe the point at which an agreement, decision, etc., starts to be legally or morally enforceable.

用于描述协议、决定等开始具有法律或道德强制执行力的时间点。

分类:

例句 (10)

become binding = 变得有约束力 (用于描述协议、决定等开始具有法律或道德强制执行力的时间点。)

  • Once signed by both parties, the contract became legally binding.一旦双方签署,合同就变得具有法律约束力
  • The oral agreement will become binding as soon as the deposit is paid.一旦支付定金,口头协议就将变得具有约束力
  • If the committee approves the resolution, it becomes binding on all members.如果委员会批准了这项决议,它就对所有成员变得具有约束力
  • The commitment had already become binding by the time they tried to back out.当他们试图退出时,该承诺早已变得具有约束力
  • A verbal promise can become binding under certain legal circumstances.在某些法律情况下,口头承诺可能变得具有约束力
  • The judge's ruling is going to become binding once it is officially recorded.法官的裁决一旦被正式记录,就将变得具有约束力
  • The terms of the settlement will only become binding after they are reviewed by the court.只有经过法院审查后,和解条款才会变得具有约束力
  • The decision would have become binding if the council had not intervened.如果理事会没有干预,该决定本会变得具有约束力
  • For an offer to become binding, it must be accepted without any changes.要使一项要约变得具有约束力,它必须被无条件接受。
  • At what point does an online click-through agreement become legally binding?在线点击协议在哪个时间点会变得具有法律约束力