easy scapegoat
简单的替罪羊
频率: 7.09.8 每百万词
Refers to a person or group that is an obvious and simple target for blame.
指一个显而易见且简单的指责目标。
分类:
例句 (10)
easy scapegoat = 简单的替罪羊 (指一个显而易见且简单的指责目标。)
- The manager became an easy scapegoat for the project's failure.经理成了项目失败的现成替罪羊。
- Finding an easy scapegoat is often a tactic to avoid real accountability.寻找一个现成的替罪羊通常是逃避真正责任的策略。
- Minority groups are frequently made into easy scapegoats during economic crises.在经济危机期间,少数群体经常被当作容易的替罪羊。
- He was an easy scapegoat because he lacked strong allies.他因为缺乏强大的盟友而成了容易的替罪羊。
- Don't let yourself be an easy scapegoat for others' mistakes.不要让自己成为别人错误的现成替罪羊。
- The politician used the opposition as an easy scapegoat for the country's problems.这位政客利用反对派作为国家问题的现成替罪羊。
- It's convenient to have an easy scapegoat, but it doesn't solve the underlying issues.有一个现成的替罪羊很方便,但这并不能解决根本问题。
- The team needed someone to blame, and she became an easy scapegoat.团队需要有人来承担责任,她便成了容易的替罪羊。
- Historically, certain communities have been targeted as easy scapegoats for societal woes.历史上,某些社区一直被当作社会弊病的现成替罪羊。
- The new intern, being unfamiliar with the office politics, quickly became an easy scapegoat.新来的实习生不熟悉办公室政治,很快就成了容易的替罪羊。