pull at beard

拽胡子

频率: 5.00.8 每百万词

To tug or take hold of someone's beard, often as a gesture of thought or anxiety.

拉或抓住某人的胡须,常作为思考或焦虑的姿态。

分类:

例句 (10)

pull at beard = 拽胡子 (拉或抓住某人的胡须,常作为思考或焦虑的姿态。)

  • He would often pull at his beard when deep in thought.他常常在深思时自己的胡子
  • The child started to pull at the old man's beard playfully.孩子开始顽皮地老人的胡子
  • During the tense negotiation, she unconsciously began to pull at her beard.在紧张的谈判中,她不自觉地开始自己的胡子
  • He sat by the fire, stroking and pulling at his long grey beard.他坐在火炉旁,抚摸着并着他长长的灰白胡子
  • The character in the play would pull at his beard to show he was confused.剧中的角色会自己的胡子来表示困惑。
  • It's a nervous habit to pull at your beard when you're anxious.当你焦虑时,自己的胡子是一种紧张的习惯。
  • The artist would pull at his beard while contemplating his next brushstroke.这位艺术家在构思下一笔时会自己的胡子
  • Don't pull at my beard; it tickles!我的胡子,痒!
  • He was so frustrated that he started to pull at his beard.他非常沮丧,以至于开始自己的胡子
  • The old sailor would pull at his beard as he told stories of the sea.那位老水手在讲海上的故事时会着他的胡子