pull at beard
拽胡子
频率: 5.00.8 每百万词
To tug or take hold of someone's beard, often as a gesture of thought or anxiety.
拉或抓住某人的胡须,常作为思考或焦虑的姿态。
分类:
例句 (10)
pull at beard = 拽胡子 (拉或抓住某人的胡须,常作为思考或焦虑的姿态。)
- He would often pull at his beard when deep in thought.他常常在深思时捋自己的胡子。
- The child started to pull at the old man's beard playfully.孩子开始顽皮地拉老人的胡子。
- During the tense negotiation, she unconsciously began to pull at her beard.在紧张的谈判中,她不自觉地开始捋自己的胡子。
- He sat by the fire, stroking and pulling at his long grey beard.他坐在火炉旁,抚摸着并捋着他长长的灰白胡子。
- The character in the play would pull at his beard to show he was confused.剧中的角色会捋自己的胡子来表示困惑。
- It's a nervous habit to pull at your beard when you're anxious.当你焦虑时,捋自己的胡子是一种紧张的习惯。
- The artist would pull at his beard while contemplating his next brushstroke.这位艺术家在构思下一笔时会捋自己的胡子。
- Don't pull at my beard; it tickles!别扯我的胡子,痒!
- He was so frustrated that he started to pull at his beard.他非常沮丧,以至于开始捋自己的胡子。
- The old sailor would pull at his beard as he told stories of the sea.那位老水手在讲海上的故事时会捋着他的胡子。