faintly

adverb31 搭配平均频率: 5.6

faintly visible

can only just be seen

能看见,但不清楚或不强烈。

can only just be heard

隐约熟悉

seems familiar but you cannot remember exactly

轻微地或模糊地熟悉。

showing a small, subtle sign of amusement

showing a small, subtle sign of embarrassment

隐约感到困惑

showing a small, subtle sign of being puzzled

程度非常小,几乎察觉不到。

淡金色的

having a soft, gentle golden color or light

描述某物具有浅或微妙的金色。

隐约有些荒谬

describes something as slightly or subtly ridiculous

暗示一种非常轻微、几乎不被注意到的荒谬性。

依稀让人想起

subtly reminding you of something

微弱发光的

glowing softly or palely

发出或反射微量的光

describes something as slightly or subtly absurd

describes something as slightly or subtly comic

describes something as slightly or subtly comical

隐约带点威胁

seeming subtly threatening

以一种不强烈或不清晰的方式。

隐约有些阴险

seeming subtly evil or sinister

以一种轻微且不易察觉的方式。

有点荒唐

describes something as slightly or subtly ludicrous

表示某事略微或有点荒唐。

淡淡香味的

having a light, delicate scent

隐约记得

to remember something, but not clearly or in detail

微弱地或不清晰地回忆起某事

隐约记得

to remember something, but not clearly or in detail

对某事有轻微或微弱的记忆。

微弱地看到

to be able to see something, but not clearly

以微弱或不清晰的方式视觉感知

发出微弱的光

to produce a soft, gentle light

发出柔和、温和的光

发出微光

to give out or reflect a soft, gentle light

发出或反射柔和、温和的光

微微一笑

to make a small, slight smile

露出一个微小、轻微的笑容

发出微光

to shine with a soft, gentle light

发出柔和、温和的光芒

微弱地照亮

to provide a small amount of light to a place

为一个地方提供少量光线

微微脸红

to become slightly pink in the face, especially from embarrassment

脸上泛起微红,尤指因尴尬

微弱地照亮

to light up a place gently or with little light

用非常微弱的光线照亮

有淡淡的气味

to have a slight, delicate smell of something

带有某物轻微、淡雅的气味

for a sound to be repeated softly

有淡淡的味道

to have a slight, delicate taste of something

带有某物轻微、淡雅的味道

隐约有点像

to look or be a little like someone or something

具有轻微、不清晰的相似性。