redemption
无可救药
An idiomatic expression meaning that someone or something is too bad to be saved, improved, or corrected.
一个习语,意思是某人或某物坏到无法被拯救、改善或纠正。
从…中得到救赎
Specifies what one is being saved or delivered from, such as evil, sin, or damnation.
指明从何物中得到拯救或解脱,例如邪恶、罪恶或诅咒。
寻求救赎
To actively look for or try to obtain salvation, forgiveness, or atonement.
积极地寻找或试图获得拯救、宽恕或赎罪。
找到救赎
To successfully achieve salvation or be saved, often after a period of struggle or wrongdoing.
成功地获得拯救或被救赎,通常是在经历了一段挣扎或错误行为之后。
提供(某人)救赎
To provide someone with the opportunity for salvation, forgiveness, or a chance to be saved.
为某人提供获得拯救、宽恕或被救赎的机会。
需要救赎
A more direct and common way to express the necessity for salvation or being saved.
一种更直接、更常见的方式来表达需要救赎或被拯救。
需要救赎
Indicates a state of requiring salvation or deliverance, often used in a formal or literary context.
表示需要拯救或解脱的状态,常用于正式或文学语境。