stranger

simple noun14 搭配平均频率: 6.4

完全的陌生人

Used to emphasize that you do not know someone at all.

用来强调你完全不认识某人。

完全的陌生人

Emphasizes the absolute lack of any connection or familiarity.

强调完全没有任何联系或熟悉度。

十足的陌生人

Similar to 'complete stranger', emphasizing total unfamiliarity.

与“complete stranger”类似,强调完全不熟悉。

黑发的陌生人

A common trope, often referring to a stranger with dark hair and mysterious qualities.

一种常见的说法,通常指有黑发和神秘特质的陌生人。

A stranger about whom little is known, often intriguing or suspicious.

英俊的陌生人

Describes a good-looking male stranger.

形容一个长相英俊的男性陌生人。

美丽的陌生人

Describes an attractive person who is unknown to the speaker.

形容一个对说话者来说不认识的有魅力的人。

几乎是陌生人

Someone you know so little that they are almost a stranger.

你完全不认识或知之甚少的人

不太熟的人

Someone you have met but do not know well.

你见过但不太了解的人。

路过的陌生人

A stranger who you see briefly as they pass by.

一个你路过时短暂看到的陌生人。

对...陌生

Used to mean unfamiliar with a place, person, or situation (e.g., 'a stranger to me', 'a stranger to the city'). Can be used figuratively (e.g., 'no stranger to controversy').

用来表示对某个地方、人或情况不熟悉(例如,'a stranger to me','a stranger to the city')。可以比喻性地使用(例如,'no stranger to controversy')。

是这里的外地人

A common phrase used to state that one is not from the local area.

一个常用的短语,用来表明自己不是本地人。

是这一带的外地人

A slightly more formal or rustic way of saying one is not from the local area.

一种稍微正式或乡土的说法,表示自己不是本地人。

对这一带很陌生

A variant of 'a stranger in these parts'.

“a stranger in these parts”的变体。