be designed to undermine

مصمم لتقويض

التكرار: 6.68.8 لكل مليون كلمة

to be planned or created for the purpose of weakening or damaging something

يتم التخطيط له أو إنشاؤه لغرض إضعاف أو إلحاق الضرر بشيء ما

الفئات:

أمثلة (10)

be designed to undermine = مصمم لتقويض (يتم التخطيط له أو إنشاؤه لغرض إضعاف أو إلحاق الضرر بشيء ما)

  • The new policy seems to be designed to undermine the union's bargaining power.يبدو أن السياسة الجديدة مصممة لـ تقويض القوة التفاوضية للنقابة.
  • Some critics argue that the legislation appears to be designed to undermine democratic institutions.يجادل بعض النقاد بأن التشريع يبدو مصممًا لـ تقويض المؤسسات الديمقراطية.
  • The investigation revealed that the cyberattack was designed to undermine the company's financial stability.كشف التحقيق أن الهجوم السيبراني كان مصممًا لـ تقويض الاستقرار المالي للشركة.
  • This constant criticism, whether intentional or not, can be designed to undermine public trust.قد يكون هذا النقد المستمر، سواء كان متعمدًا أم لا، مصممًا لـ تقويض ثقة الجمهور.
  • Certain propaganda efforts are explicitly designed to undermine the morale of the opposition.بعض جهود الدعاية مصممة بشكل صريح لـ تقويض معنويات المعارضة.
  • The strategy appears to be designed to undermine the effectiveness of the regulations.يبدو أن الاستراتيجية مصممة لـ تقويض فعالية اللوائح.
  • Historically, some tactics have been designed to undermine the authority of the established government.تاريخياً، تم تصميم بعض التكتيكات لتقويض سلطة الحكومة القائمة.
  • Is it possible that these subtle changes are designed to undermine the core values of the organization?هل من الممكن أن تكون هذه التغييرات الدقيقة مصممة لـ تقويض القيم الأساسية للمنظمة؟
  • The rumors, though unsubstantiated, seem designed to undermine his credibility.تبدو الشائعات، على الرغم من عدم صحتها، مصممة لـ تقويض مصداقيته.
  • Such actions could be designed to undermine the peace process.قد تكون مثل هذه الإجراءات مصممة لـ تقويض عملية السلام.