become binding

يصبح ملزماً

التكرار: 8.521.8 لكل مليون كلمة

Used to describe the point at which an agreement, decision, etc., starts to be legally or morally enforceable.

تستخدم لوصف النقطة التي يصبح فيها اتفاق أو قرار ما قابلاً للتنفيذ قانونياً أو أخلاقياً.

الفئات:

أمثلة (10)

become binding = يصبح ملزماً (تستخدم لوصف النقطة التي يصبح فيها اتفاق أو قرار ما قابلاً للتنفيذ قانونياً أو أخلاقياً.)

  • Once signed by both parties, the contract became legally binding.بمجرد توقيعه من قبل الطرفين، أصبح العقد ملزماً قانونياً.
  • The oral agreement will become binding as soon as the deposit is paid.سيصبح الاتفاق الشفهي ملزماً بمجرد دفع العربون.
  • If the committee approves the resolution, it becomes binding on all members.إذا وافقت اللجنة على القرار، فإنه يصبح ملزماً لجميع الأعضاء.
  • The commitment had already become binding by the time they tried to back out.كان الالتزام قد أصبح ملزماً بالفعل بحلول الوقت الذي حاولوا فيه التراجع.
  • A verbal promise can become binding under certain legal circumstances.يمكن للوعد الشفهي أن يصبح ملزماً في ظل ظروف قانونية معينة.
  • The judge's ruling is going to become binding once it is officially recorded.سيصبح قرار القاضي ملزماً بمجرد تسجيله رسمياً.
  • The terms of the settlement will only become binding after they are reviewed by the court.لن تصبح شروط التسوية ملزمة إلا بعد مراجعتها من قبل المحكمة.
  • The decision would have become binding if the council had not intervened.كان القرار سيصبح ملزماً لو لم يتدخل المجلس.
  • For an offer to become binding, it must be accepted without any changes.لكي يصبح العرض ملزماً، يجب قبوله دون أي تغييرات.
  • At what point does an online click-through agreement become legally binding?في أي مرحلة تصبح اتفاقية النقر عبر الإنترنت ملزمة قانونياً؟