curb corruption

كبح الفساد

التكرار: 6.99.8 لكل مليون كلمة

to control or limit corruption

السيطرة على الفساد أو الحد منه

الفئات:

أمثلة (10)

curb corruption = كبح الفساد (السيطرة على الفساد أو الحد منه)

  • The new government has pledged to curb corruption at all levels.تعهدت الحكومة الجديدة بكبح الفساد على جميع المستويات.
  • Implementing transparent financial systems is essential to curb corruption in the public sector.إن تطبيق أنظمة مالية شفافة ضروري لكبح الفساد في القطاع العام.
  • International organizations are working together to help the nation curb corruption.تعمل المنظمات الدولية معًا لمساعدة الدولة على كبح الفساد.
  • Tougher penalties were introduced in an attempt to curb corruption among officials.تم فرض عقوبات أشد في محاولة لكبح الفساد بين المسؤولين.
  • The president's main campaign promise was to curb widespread corruption.كان الوعد الانتخابي الرئيسي للرئيس هو كبح الفساد المستشري.
  • It will require a collective effort from citizens to effectively curb corruption.سيتطلب الأمر جهدًا جماعيًا من المواطنين لكبح الفساد بفعالية.
  • The company adopted a zero-tolerance policy to curb corporate corruption.تبنت الشركة سياسة عدم التسامح مطلقًا لكبح فساد الشركات.
  • Despite their efforts, they have struggled to curb the deep-rooted corruption within the system.على الرغم من جهودهم، فقد كافحوا من أجل كبح الفساد المتجذر في النظام.
  • A free press plays a vital role in exposing and helping to curb corruption.تلعب الصحافة الحرة دورًا حيويًا في فضح الفساد والمساعدة في كبحه.
  • The task force was established with the specific mandate to curb corruption in law enforcement.تم إنشاء فرقة العمل بتفويض محدد لكبح الفساد في أجهزة إنفاذ القانون.