escape clause
شرط الإعفاء
التكرار: 6.89.2 لكل مليون كلمة
A term in a contract that allows a party to avoid their obligations under certain conditions.
بند في العقد يسمح لأحد الأطراف بتجنب التزاماته في ظل ظروف معينة.
الفئات:
أمثلة (10)
escape clause = شرط الإعفاء (بند في العقد يسمح لأحد الأطراف بتجنب التزاماته في ظل ظروف معينة.)
- Her lawyer insisted on adding an escape clause to the rental agreement.أصرّ محاميها على إضافة شرط انسحاب إلى عقد الإيجار.
- The contract contains an escape clause that allows either party to terminate the deal if certain conditions are met.يحتوي العقد على شرط انسحاب يسمح لأي من الطرفين بإنهاء الصفقة إذا تم استيفاء شروط معينة.
- If the supplier fails to deliver on time, we can invoke the escape clause.إذا فشل المورد في التسليم في الوقت المحدد، يمكننا تفعيل شرط الانسحاب.
- Investors were relieved to find an escape clause in the high-risk investment agreement.شعر المستثمرون بالارتياح للعثور على شرط انسحاب في اتفاقية الاستثمار عالية المخاطر.
- Without an escape clause, you could be locked into a bad deal for years.بدون شرط انسحاب، قد تكون عالقًا في صفقة سيئة لسنوات.
- The merger was called off when one company triggered the escape clause.تم إلغاء الاندماج عندما قامت إحدى الشركات بتفعيل شرط الانسحاب.
- Before you sign, you must carefully read the terms of the escape clause.قبل التوقيع، يجب عليك قراءة شروط شرط الانسحاب بعناية.
- He was looking for a loophole, but the contract had no escape clause.كان يبحث عن ثغرة، لكن العقد لم يكن به شرط انسحاب.
- The developer included an escape clause in case they couldn't secure the necessary permits.أدرج المطور شرط انسحاب في حال لم يتمكن من تأمين التصاريح اللازمة.
- Is there an escape clause in our agreement that covers political instability?هل يوجد في اتفاقنا شرط انسحاب يغطي عدم الاستقرار السياسي؟