get shallow

يصبح ضحلاً

التكرار: 7.210.5 لكل مليون كلمة

To change to a state of not being deep (more informal).

التحول إلى حالة غير عميقة (أكثر عامية).

الفئات:

أمثلة (10)

get shallow = يصبح ضحلاً (التحول إلى حالة غير عميقة (أكثر عامية).)

  • The water gets shallow closer to the shore.تصبح المياه ضحلة كلما اقتربت من الشاطئ.
  • As the tide went out, the bay began to get very shallow.مع انحسار المد، بدأت البحيرة تصبح ضحلة جداً.
  • The river will get quite shallow during the dry season.سيصبح النهر ضحلاً جداً خلال موسم الجفاف.
  • His breathing started to get shallow as he became more anxious.بدأ تنفسه يصبح سطحياً عندما أصبح أكثر قلقاً.
  • If you don't water the plants, the topsoil will get shallow and dry.إذا لم تسقِ النباتات، فإن التربة السطحية ستصبح ضحلة وجافة.
  • The conversation began to get rather shallow, devoid of any meaningful insight.بدأت المحادثة تصبح سطحية نوعاً ما، خالية من أي بصيرة ذات معنى.
  • She noticed the pool was starting to get shallow at one end, perfect for toddlers.لاحظت أن المسبح بدأ يصبح ضحلاً من أحد الأطراف، وهو مثالي للأطفال الصغار.
  • We need to dig deeper; the foundation must not get too shallow.نحتاج إلى الحفر أعمق؛ يجب ألا يصبح الأساس ضحلاً جداً.
  • After long periods of drought, many wells get dangerously shallow.بعد فترات طويلة من الجفاف، تصبح العديد من الآبار ضحلة بشكل خطير.
  • Don't let your understanding of the topic get shallow; always seek deeper knowledge.لا تدع فهمك للموضوع يصبح سطحياً؛ ابحث دائماً عن معرفة أعمق.