go coy
أصبح خجولاً فجأة
التكرار: 4.51.2 لكل مليون كلمة
To suddenly become shy or reserved.
أن تصبح خجولاً أو متحفظاً فجأة.
الفئات:
أمثلة (10)
go coy = أصبح خجولاً فجأة (أن تصبح خجولاً أو متحفظاً فجأة.)
- He went all coy when I asked him about his new girlfriend.أصبح خجولاً للغاية عندما سألته عن صديقته الجديدة.
- Don't go coy on me now; I need a direct answer.لا تتظاهر بالخجل معي الآن؛ أحتاج إلى إجابة مباشرة.
- She tends to go coy whenever she receives a compliment.تميل إلى أن تصبح خجولة كلما تلقت مديحًا.
- The politician went coy when questioned about the leaked documents.أصبح السياسي مراوغًا عندما سُئل عن الوثائق المسربة.
- My toddler always goes coy and hides behind my legs when strangers talk to him.طفلي الصغير دائمًا يصبح خجولاً ويختبئ خلف ساقي عندما يتحدث إليه الغرباء.
- He'll probably go coy if you bring up the embarrassing incident from the party.من المحتمل أنه سيصبح خجولاً إذا ذكرت الحادث المحرج من الحفلة.
- There's no need to go coy; we're all friends here.لا داعي للتظاهر بالخجل؛ كلنا أصدقاء هنا.
- I saw him going coy as soon as the interviewer mentioned his past failures.رأيته يصبح خجولاً بمجرد أن ذكر المحاور إخفاقاته السابقة.
- She suddenly went coy, blushing and looking down at her shoes.فجأة أصبحت خجولة، واحمر وجهها ونظرت إلى حذائها.
- Why does he always go coy when we discuss future plans?لماذا يصبح دائمًا مراوغًا عندما نناقش الخطط المستقبلية؟