go coy

أصبح خجولاً فجأة

التكرار: 4.51.2 لكل مليون كلمة

To suddenly become shy or reserved.

أن تصبح خجولاً أو متحفظاً فجأة.

الفئات:

أمثلة (10)

go coy = أصبح خجولاً فجأة (أن تصبح خجولاً أو متحفظاً فجأة.)

  • He went all coy when I asked him about his new girlfriend.أصبح خجولاً للغاية عندما سألته عن صديقته الجديدة.
  • Don't go coy on me now; I need a direct answer.لا تتظاهر بالخجل معي الآن؛ أحتاج إلى إجابة مباشرة.
  • She tends to go coy whenever she receives a compliment.تميل إلى أن تصبح خجولة كلما تلقت مديحًا.
  • The politician went coy when questioned about the leaked documents.أصبح السياسي مراوغًا عندما سُئل عن الوثائق المسربة.
  • My toddler always goes coy and hides behind my legs when strangers talk to him.طفلي الصغير دائمًا يصبح خجولاً ويختبئ خلف ساقي عندما يتحدث إليه الغرباء.
  • He'll probably go coy if you bring up the embarrassing incident from the party.من المحتمل أنه سيصبح خجولاً إذا ذكرت الحادث المحرج من الحفلة.
  • There's no need to go coy; we're all friends here.لا داعي للتظاهر بالخجل؛ كلنا أصدقاء هنا.
  • I saw him going coy as soon as the interviewer mentioned his past failures.رأيته يصبح خجولاً بمجرد أن ذكر المحاور إخفاقاته السابقة.
  • She suddenly went coy, blushing and looking down at her shoes.فجأة أصبحت خجولة، واحمر وجهها ونظرت إلى حذائها.
  • Why does he always go coy when we discuss future plans?لماذا يصبح دائمًا مراوغًا عندما نناقش الخطط المستقبلية؟