in play
على سبيل المزاح؛ في اللعب
التكرار: 7.010.2 لكل مليون كلمة
Said in jest or not seriously; (in sports) currently active in the game.
يقال على سبيل المزاح أو ليس بجدية؛ (في الرياضة) نشط حاليًا في اللعبة.
الفئات:
أمثلة (10)
in play = على سبيل المزاح؛ في اللعب (يقال على سبيل المزاح أو ليس بجدية؛ (في الرياضة) نشط حاليًا في اللعبة.)
- I only said it in play.لقد قلتها على سبيل المزاح فقط.
- The ball is still in play.الكرة لا تزال في اللعب.
- Don't take his comments seriously; he was just speaking in play.لا تأخذ تعليقاته على محمل الجد؛ لقد كان يتحدث على سبيل المزاح فقط.
- She often makes jokes in play to lighten the mood.غالبًا ما تلقي النكات على سبيل المزاح لتخفيف الأجواء.
- He apologized, saying his harsh words were only in play.اعتذر، قائلاً إن كلماته القاسية كانت على سبيل المزاح فقط.
- We were just messing around, everything was in play.كنا نعبث فقط، كل شيء كان على سبيل المزاح.
- The referee signaled that the puck was still in play.أشار الحكم إلى أن القرص لا يزال في اللعب.
- After the kickoff, the ball was immediately in play.بعد ركلة البداية، دخلت الكرة في اللعب على الفور.
- The shuttlecock landed on the line, so it remained in play.هبطت الريشة على الخط، فبقيت في اللعب.
- With five seconds left, the basketball went in play for the final shot.مع بقاء خمس ثوانٍ، دخلت كرة السلة في اللعب للتسديدة الأخيرة.