net transfer

صافي النقل

التكرار: 6.07.5 لكل مليون كلمة

the overall transfer after accounting for movements in both directions

النقل الإجمالي بعد حساب الحركات في كلا الاتجاهين

الفئات:

أمثلة (10)

net transfer = صافي النقل (النقل الإجمالي بعد حساب الحركات في كلا الاتجاهين)

  • There has been a net transfer of lower-paid people away from the inner cities.كان هناك تحويل صافي للأشخاص ذوي الأجور المنخفضة بعيدًا عن المدن الداخلية.
  • The company reported a net transfer of funds to its overseas subsidiaries last quarter.أفادت الشركة عن تحويل صافي للأموال إلى شركاتها التابعة في الخارج في الربع الأخير.
  • Economists are debating the impact of the net transfer of wealth from developed to developing nations.يناقش الاقتصاديون تأثير التحويل الصافي للثروة من الدول المتقدمة إلى الدول النامية.
  • A significant net transfer of population was observed in rural areas over the last decade.لوحظ تحويل صافي كبير للسكان في المناطق الريفية على مدى العقد الماضي.
  • The government aims to achieve a positive net transfer of skills into the country.تهدف الحكومة إلى تحقيق تحويل صافي إيجابي للمهارات إلى البلاد.
  • After accounting for all inflows and outflows, the net transfer to his savings account was substantial.بعد احتساب جميع التدفقات الداخلة والخارجة، كان التحويل الصافي إلى حسابه الادخاري كبيرًا.
  • Experts predict a net transfer of resources from the eastern region to the western region.يتوقع الخبراء تحويلاً صافيًا للموارد من المنطقة الشرقية إلى المنطقة الغربية.
  • The study revealed a net transfer of carbon from the atmosphere to the oceans.كشفت الدراسة عن تحويل صافي للكربون من الغلاف الجوي إلى المحيطات.
  • Despite some capital outflows, the country recorded a positive net transfer of investment in the last fiscal year.على الرغم من بعض تدفقات رأس المال الخارجة، سجلت البلاد تحويلاً صافيًا إيجابيًا للاستثمار في السنة المالية الماضية.
  • The new social policy aims to ensure a net transfer of economic benefits to the most vulnerable groups.تهدف السياسة الاجتماعية الجديدة إلى ضمان تحويل صافي للمنافع الاقتصادية إلى الفئات الأكثر ضعفًا.