quell unrest

قمع الاضطرابات

التكرار: 6.54.2 لكل مليون كلمة

to suppress widespread feelings of dissatisfaction

قمع مشاعر السخط واسعة الانتشار

الفئات:

أمثلة (20)

quell unrest = قمع الاضطرابات (قمع مشاعر السخط واسعة الانتشار)

  • The government deployed troops to quell the growing unrest.نشرت الحكومة قوات لقمع الاضطرابات المتزايدة.
  • The government's attempts to quell serious popular unrest led to civil war.أدت محاولات الحكومة لقمع الاضطرابات الشعبية الخطيرة إلى حرب أهلية.
  • Efforts were made to quell public unrest after the new policy was announced.
  • Special forces were deployed to quell the growing unrest in the region.بُذلت جهود لقمع الاضطرابات العامة بعد الإعلان عن السياسة الجديدة.
  • The mayor promised to address the grievances and quell the social unrest.تم نشر القوات الخاصة لقمع الاضطرابات المتزايدة في المنطقة.
  • Diplomatic efforts were made to quell political unrest before it escalated.
  • Only effective communication could quell the escalating unrest among the workers.وعد العمدة بمعالجة المظالم وقمع الاضطرابات الاجتماعية.
  • The new policies failed to quell public unrest over rising taxes.بُذلت جهود دبلوماسية لقمع الاضطرابات السياسية قبل تصاعدها.
  • International mediators stepped in to quell the political unrest in the region.
  • They hoped that their presence would help to quell the social unrest.التواصل الفعال وحده يمكن أن يقمع الاضطرابات المتصاعدة بين العمال.
  • The company tried to quell the unrest among its employees with better benefits.فشلت السياسات الجديدة في قمع الاضطرابات العامة بسبب ارتفاع الضرائب.
  • Swift action was taken to quell any potential unrest among the workforce.
  • A strong police presence was deployed to quell the unrest in the city center.تدخل الوسطاء الدوليون لقمع الاضطرابات السياسية في المنطقة.
  • The leader appealed for calm to quell the widespread unrest.لقد أملوا أن يساعد وجودهم في قمع الاضطرابات الاجتماعية.
  • Historical records show various attempts to quell popular unrest.
  • A strong police presence was able to quell the initial unrest after the protest.حاولت الشركة قمع الاضطرابات بين موظفيها بتقديم مزايا أفضل.
  • He hoped his speech would quell the unrest and restore calm.تم اتخاذ إجراءات سريعة لقمع أي اضطرابات محتملة بين القوى العاملة.
  • Measures were put in place to quell further unrest following the controversial decision.
  • The reform package was designed to quell widespread unrest.تم نشر قوة شرطة كبيرة لقمع الاضطرابات في وسط المدينة.
  • It is crucial for authorities to quell economic unrest quickly to prevent chaos.دعا الزعيم إلى الهدوء لقمع الاضطرابات الواسعة النطاق.