rather commonplace

شائع نوعا ما

التكرار: 6.26.5 لكل مليون كلمة

Indicates that something is more normal than expected, sometimes with a slight sense of disappointment.

يشير إلى أن شيئًا ما هو أكثر طبيعية من المتوقع، وأحيانًا مع شعور طفيف بخيبة الأمل.

الفئات:

أمثلة (10)

rather commonplace = شائع نوعا ما (يشير إلى أن شيئًا ما هو أكثر طبيعية من المتوقع، وأحيانًا مع شعور طفيف بخيبة الأمل.)

  • The plot of the new film was rather commonplace, lacking any real originality.كانت حبكة الفيلم الجديد عادية إلى حد ما، وتفتقر إلى أي أصالة حقيقية.
  • What was once considered a luxury item has now become rather commonplace.ما كان يعتبر في يوم من الأيام سلعة فاخرة أصبح الآن شائعًا إلى حد ما.
  • I found his arguments rather commonplace and uninspired.وجدت حججه عادية إلى حد ما وغير ملهمة.
  • Despite the hype, the artist's new exhibition seemed rather commonplace.على الرغم من الضجة، بدا معرض الفنان الجديد عاديًا إلى حد ما.
  • Such complaints have become rather commonplace among the employees.أصبحت مثل هذه الشكاوى شائعة إلى حد ما بين الموظفين.
  • The challenges we face today were rather commonplace for previous generations.كانت التحديات التي نواجهها اليوم شائعة إلى حد ما بالنسبة للأجيال السابقة.
  • His style of writing, though elegant, feels rather commonplace in the modern literary scene.أسلوبه في الكتابة، على الرغم من أناقته، يبدو عاديًا إلى حد ما في المشهد الأدبي الحديث.
  • The ending of the book was rather commonplace, which was a bit of a letdown.كانت نهاية الكتاب عادية إلى حد ما، الأمر الذي كان مخيبًا للآمال بعض الشيء.
  • In this digital age, virtual meetings are a rather commonplace affair.في هذا العصر الرقمي، تعتبر الاجتماعات الافتراضية أمرًا شائعًا إلى حد ما.
  • The supposedly unique solution they offered turned out to be rather commonplace.الحل الذي قدموه والذي كان من المفترض أن يكون فريدًا تبين أنه عادي إلى حد ما.