rather undermine
يقوض إلى حد ما
التكرار: 4.52.1 لكل مليون كلمة
to weaken or damage something to a certain degree
إضعاف أو إلحاق الضرر بشيء ما إلى حد معين
الفئات:
أمثلة (10)
rather undermine = يقوض إلى حد ما (إضعاف أو إلحاق الضرر بشيء ما إلى حد معين)
- The new policy could rather undermine public trust.قد تُقوض السياسة الجديدة الثقة العامة إلى حد ما.
- His constant criticism tended to rather undermine her confidence.ميله للانتقاد المستمر كان يُقوض ثقتها إلى حد ما.
- Such a hasty decision might rather undermine the project's foundation.مثل هذا القرار المتسرع قد يُضعف أساس المشروع إلى حد ما.
- Her sarcastic comments served to rather undermine his authority.تعليقاتها الساخرة عملت على تقويض سلطته إلى حد ما.
- The scandal would rather undermine the credibility of the institution.الفضيحة ستُقوض مصداقية المؤسسة إلى حد ما.
- These small omissions could rather undermine the entire argument.هذه الإغفالات الصغيرة يمكن أن تُقوض الحجة بأكملها إلى حد ما.
- Over time, their lack of communication began to rather undermine their relationship.مع مرور الوقت، بدأ افتقارهم للتواصل يُضعف علاقتهم إلى حد ما.
- The unexpected setback did rather undermine their initial enthusiasm.النكسة غير المتوقعة قوّضت حماسهم الأولي إلى حد ما.
- Critics argued that the move would rather undermine efforts towards peace.جادل النقاد بأن هذه الخطوة ستُقوض جهود السلام إلى حد ما.
- His hesitant response did rather undermine his earlier strong statement.رده المتردد قوّض بيانه القوي السابق إلى حد ما.