release to
الإفراج لـ
التكرار: 7.111.2 لكل مليون كلمة
Indicates the recipient or audience to whom information is given.
يشير إلى المستلم أو الجمهور الذي يتم إعطاء المعلومات له.
الفئات:
أمثلة (10)
release to = الإفراج لـ (يشير إلى المستلم أو الجمهور الذي يتم إعطاء المعلومات له.)
- The company will release the new product to market next month.ستطلق الشركة المنتج الجديد إلى السوق الشهر المقبل.
- The police released a statement to the press regarding the incident.أصدرت الشرطة بيانًا للصحافة بخصوص الحادث.
- New data was released to researchers for further analysis.تم إصدار بيانات جديدة للباحثين لإجراء مزيد من التحليل.
- The band plans to release their album digitally to all streaming platforms.تخطط الفرقة لإطلاق ألبومها رقميًا إلى جميع منصات البث.
- Details of the attack have not yet been released to the public.لم يتم الإفراج عن تفاصيل الهجوم للجمهور بعد.
- The director decided to release the film to a limited audience first.قرر المخرج إطلاق الفيلم لجمهور محدود أولاً.
- A new software update will be released to users next week.سيتم إصدار تحديث جديد للبرنامج للمستخدمين الأسبوع المقبل.
- The government refused to release the confidential report to the media.رفضت الحكومة إطلاق التقرير السري للإعلام.
- She will release her findings to the scientific community at the conference.ستطلق نتائجها إلى المجتمع العلمي في المؤتمر.
- The university will release admission results to applicants by the end of the month.ستعلن الجامعة عن نتائج القبول للمتقدمين بحلول نهاية الشهر.