represent escalation

يمثل تصعيدا

التكرار: 5.02.5 لكل مليون كلمة

to be a sign or example of an increase

أن يكون علامة أو مثالاً على زيادة

الفئات:

أمثلة (10)

represent escalation = يمثل تصعيدا (أن يكون علامة أو مثالاً على زيادة)

  • This bill represents another escalation in the war on drugs.يُمثل هذا المشروع تصعيداً آخر في الحرب على المخدرات.
  • The new sanctions represent a significant escalation of economic pressure.تُمثل العقوبات الجديدة تصعيداً كبيراً في الضغط الاقتصادي.
  • These attacks represent a dangerous escalation in regional tensions.تُمثل هذه الهجمات تصعيداً خطيراً في التوترات الإقليمية.
  • The latest measures represent a clear escalation in the trade dispute.تُمثل الإجراءات الأخيرة تصعيداً واضحاً في النزاع التجاري.
  • This decision represents an unwelcome escalation of the conflict.يُمثل هذا القرار تصعيداً غير مرغوب فيه للنزاع.
  • The cyber attacks represent a serious escalation in digital warfare.تُمثل الهجمات السيبرانية تصعيداً خطيراً في الحرب الرقمية.
  • The new policy represents a gradual escalation of government control.تُمثل السياسة الجديدة تصعيداً تدريجياً للسيطرة الحكومية.
  • These incidents represent a worrying escalation in street violence.تُمثل هذه الحوادث تصعيداً مقلقاً في عنف الشوارع.
  • The military buildup represents a major escalation toward war.يُمثل الحشد العسكري تصعيداً كبيراً نحو الحرب.
  • This response represents a dramatic escalation in diplomatic tensions.يُمثل هذا الرد تصعيداً دراماتيكياً في التوترات الدبلوماسية.