return the favour
يرد الجميل
التكرار: 8.520.1 لكل مليون كلمة
To do something for someone who has helped you in the past.
أن تفعل شيئًا لشخص ساعدك في الماضي.
الفئات:
أمثلة (10)
return the favour = يرد الجميل (أن تفعل شيئًا لشخص ساعدك في الماضي.)
- I helped her move house, so she'll return the favour when I need it.ساعدتها في الانتقال، لذا ستقوم برد الجميل عندما أحتاج إليه.
- Thanks for covering my shift - I'll return the favour next week.شكراً لك على تغطية نوبتي - سأقوم برد الجميل الأسبوع القادم.
- He fixed my computer for free, and I plan to return the favour somehow.أصلح حاسوبي مجاناً، وأخطط لرد الجميل بطريقة ما.
- She always returns the favour when someone helps her out.إنها دائماً ترد الجميل عندما يساعدها أحد.
- You drove me to the airport, so let me return the favour next time.أوصلتني إلى المطار، فدعني أرد لك الجميل في المرة القادمة.
- I bought him lunch yesterday, and today he returned the favour.دفعت له ثمن الغداء أمس، واليوم رد لي الجميل.
- After she helped with my presentation, I was eager to return the favour.بعد أن ساعدتني في عرضي التقديمي، كنت متحمساً لرد الجميل.
- We should return the favour after all their hospitality.يجب أن نرد لهم الجميل بعد كل هذا الضيافة.
- Don't worry about payment - I'm just returning the favour.لا تقلق بشأن الدفع - أنا فقط أرد الجميل.
- Thanks very much. I'll return the favour one day.شكراً جزيلاً. سأقوم برد الجميل يوماً ما.