seriously undermine
يقوض بشكل خطير
التكرار: 8.520.5 لكل مليون كلمة
to weaken or damage something in a severe and important way
إضعاف أو إلحاق الضرر بشيء ما بطريقة خطيرة ومهمة
الفئات:
أمثلة (10)
seriously undermine = يقوض بشكل خطير (إضعاف أو إلحاق الضرر بشيء ما بطريقة خطيرة ومهمة)
- His position within the government has been seriously undermined.لقد تم تقويض موقفه داخل الحكومة بشكل خطير.
- The constant criticism could seriously undermine her confidence.يمكن أن يؤدي الانتقاد المستمر إلى تقويض ثقتها بشكل خطير.
- Such actions would seriously undermine the trust between the two nations.من شأن هذه الإجراءات أن تقوض الثقة بين البلدين بشكل خطير.
- The new policy threatens to seriously undermine the healthcare system.تهدد السياسة الجديدة بتقويض نظام الرعاية الصحية بشكل خطير.
- Lack of evidence may seriously undermine the prosecution's case.قد يؤدي نقص الأدلة إلى تقويض قضية الادعاء بشكل خطير.
- The scandal has seriously undermined the public's faith in politicians.لقد قوضت الفضيحة ثقة الجمهور في السياسيين بشكل خطير.
- Their efforts to stabilize the economy were seriously undermined by the global crisis.لقد قوضت الأزمة العالمية جهودهم لتحقيق الاستقرار الاقتصادي بشكل خطير.
- These allegations are designed to seriously undermine his credibility.صُممت هذه الادعاءات لتقويض مصداقيته بشكل خطير.
- Repeated failures can seriously undermine a team's morale.يمكن أن تؤدي الإخفاقات المتكررة إلى تقويض معنويات الفريق بشكل خطير.
- His constant negativity will seriously undermine any progress we make.إن سلبيته المستمرة ستقوض بشكل خطير أي تقدم نحرزه.