simply reflect

يعكس ببساطة

التكرار: 6.17.7 لكل مليون كلمة

To just show or be a sign of a particular situation.

مجرد إظهار أو أن تكون علامة على وضع معين.

الفئات:

أمثلة (10)

simply reflect = يعكس ببساطة (مجرد إظهار أو أن تكون علامة على وضع معين.)

  • This year's budget simply reflects the fact that we have fewer people out of work.ميزانية هذا العام تعكس مجرد حقيقة أن لدينا عدداً أقل من العاطلين عن العمل.
  • The drop in sales simply reflects a change in consumer preferences.انخفاض المبيعات يعكس مجرد تغير في تفضيلات المستهلكين.
  • Her current exhaustion simply reflects the long hours she has been working lately.إرهاقها الحالي يعكس مجرد الساعات الطويلة التي كانت تعملها مؤخراً.
  • Sometimes a child's behavior simply reflects the environment they are raised in.في بعض الأحيان، يعكس سلوك الطفل مجرد البيئة التي نشأ فيها.
  • The high price of the product simply reflects the quality of the materials used.السعر المرتفع للمنتج يعكس مجرد جودة المواد المستخدمة.
  • These survey results simply reflect the opinions of the people interviewed.نتائج هذا الاستطلاع تعكس مجرد آراء الأشخاص الذين تمت مقابلتهم.
  • The new policy simply reflects the organization's desire for more transparency.السياسة الجديدة تعكس مجرد رغبة المنظمة في مزيد من الشفافية.
  • His quiet demeanor might simply reflect a naturally shy personality.قد يعكس هدوءه مجرد شخصية خجولة بطبيعتها.
  • The final score simply reflected which team was better prepared for the match. عكست النتيجة النهائية مجرد أي فريق كان مستعداً بشكل أفضل للمباراة.
  • It is important to remember that data can simply reflect existing biases in society.من المهم أن نتذكر أن البيانات يمكن أن تعكس مجرد التحيزات الموجودة في المجتمع.