sprawling slum
حي فقير مترامي الأطراف
التكرار: 7.010.2 لكل مليون كلمة
Describes a slum that covers a very large area.
يصف حيًا فقيرًا يغطي مساحة كبيرة جدًا.
الفئات:
أمثلة (20)
sprawling slum = حي فقير مترامي الأطراف (يصف حيًا فقيرًا يغطي مساحة كبيرة جدًا.)
- The city's rapid growth has led to the development of a vast sprawling slum on its outskirts.أدى النمو السريع للمدينة إلى تطوير واسعة لأحياء فقيرة على مشارفها.
- The city's rapid expansion led to the growth of a sprawling slum on its outskirts.أدى التوسع السريع للمدينة إلى نمو حي فقير مترامي الأطراف في ضواحيها.
- Efforts are underway to redevelop the sprawling slum and provide better living conditions for its inhabitants.
- Millions of people live in the sprawling slum that surrounds the capital.يجري بذل الجهود لإعادة تطوير الأحياء الفقيرة الواسعة وتوفير ظروف معيشية أفضل لسكانها.
- Satellite imagery revealed the extent of the sprawling slum, which has expanded significantly over the past decade.يعيش ملايين الأشخاص في الحي الفقير مترامي الأطراف الذي يحيط بالعاصمة.
- From the airplane, we could see the vast expanse of the sprawling slum below.
- Many international organizations are working to improve the lives of people living in the sprawling slum.كشفت صور الأقمار الصناعية عن مدى الأحياء الفقيرة الواسعة، والتي توسعت بشكل كبير على مدى العقد الماضي.
- Efforts are being made to improve living conditions in the infamous sprawling slum.من الطائرة، تمكنا من رؤية الامتداد الشاسع لـالحي الفقير مترامي الأطراف أدناه.
- The government plans to implement new housing policies to address the issues within the sprawling slum.
- The documentary highlighted the daily struggles faced by residents of the sprawling slum.تعمل العديد من المنظمات الدولية على تحسين حياة الأشخاص الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة الواسعة.
- Access to clean water and sanitation remains a major challenge in the sprawling slum.تُبذل جهود لتحسين الظروف المعيشية في الحي الفقير مترامي الأطراف سيء السمعة.
- Despite its challenging environment, the sprawling slum pulsed with vibrant community life.
- Children growing up in the sprawling slum often face limited educational and economic opportunities.تخطط الحكومة لتنفيذ سياسات إسكان جديدة لمعالجة المشاكل داخل الأحياء الفقيرة الواسعة.
- Government plans aim to redevelop the area, transforming the sprawling slum into modern housing.سلط الفيلم الوثائقي الضوء على الصراعات اليومية التي يواجهها سكان الحي الفقير مترامي الأطراف.
- Activists are calling for urgent action to tackle the poverty and social problems plaguing the sprawling slum.
- It's hard to imagine the sheer scale of the sprawling slum without seeing it firsthand.لا يزال الوصول إلى المياه النظيفة والصرف الصحي يمثل تحديًا كبيرًا في الأحياء الفقيرة الواسعة.
- The sprawling slum is a stark reminder of the ongoing inequality in the region.على الرغم من بيئته الصعبة، كان الحي الفقير مترامي الأطراف ينبض بحياة مجتمعية نابضة بالحياة.
- The artist found inspiration in the resilient spirit of those living in the sprawling slum.
- Urban planners are debating the best strategies for integrating the sprawling slum into the city's formal infrastructure.غالبًا ما يواجه الأطفال الذين ينشأون في الأحياء الفقيرة الواسعة فرصًا تعليمية واقتصادية محدودة.
- Environmental concerns are rising due to the unregulated expansion of the sprawling slum.تهدف خطط الحكومة إلى إعادة تطوير المنطقة، وتحويل الحي الفقير مترامي الأطراف إلى مساكن حديثة.