suddenly sharp

حاد فجأة

التكرار: 6.533.1 لكل مليون كلمة

referring to a voice or tone that abruptly becomes angry or severe

يشير إلى صوت أو نبرة تصبح فجأة غاضبة أو قاسية

الفئات:

أمثلة (10)

suddenly sharp = حاد فجأة (يشير إلى صوت أو نبرة تصبح فجأة غاضبة أو قاسية)

  • His tone became suddenly sharp when he realized he was being lied to.أصبح صوته فجأة حاداً عندما أدرك أنهم يكذبون عليه.
  • The normally gentle teacher's voice turned suddenly sharp at the disruption.صوت المعلمة، التي كانت لطيفة عادةً، أصبح فجأة حاداً بسبب الاضطراب.
  • She asked a question, and his reply was suddenly sharp and dismissive.طرحت سؤالاً، وكان رده فجأة حاداً وهازئاً.
  • Without warning, his voice became suddenly sharp, cutting through the quiet room.بدون سابق إنذار، أصبح صوته فجأة حاداً، قاطعاً صمت الغرفة.
  • The child's cheerful mood shifted, and his cry became suddenly sharp with fear.تغير مزاج الطفل المبهج، وأصبح بكاؤه فجأة حاداً من الخوف.
  • He was calm one moment, but then his expression grew suddenly sharp with anger.كان هادئاً في لحظة، ثم أصبح تعبير وجهه فجأة حاداً من الغضب.
  • The negotiator's voice, which had been measured, became suddenly sharp as the tension escalated.صوت المفاوض، الذي كان محسوباً، أصبح فجأة حاداً مع تصاعد التوتر.
  • She tried to explain, but her voice came out suddenly sharp and defensive.حاولت أن تشرح، لكن صوتها خرج فجأة حاداً ودفاعياً.
  • The artist's usual gentle critique became suddenly sharp as he pointed out a fundamental flaw.أصبحت انتقادات الفنان اللطيفة عادةً حادّة فجأة عندما أشار إلى عيب جوهري.
  • His smile vanished, and his gaze became suddenly sharp and questioning.اختفت ابتسامته، وأصبح نظره فجأة حاداً ومتسائلاً.