sunset clause

شرط الانقضاء

التكرار: 5.84.5 لكل مليون كلمة

ending a law after a particular date

إنهاء قانون بعد تاريخ معين

الفئات:

أمثلة (10)

sunset clause = شرط الانقضاء (إنهاء قانون بعد تاريخ معين)

  • The legislation includes a sunset clause that will cause it to expire in five years.يتضمن التشريع شرط غروب سيؤدي إلى انتهائه في غضون خمس سنوات.
  • Activists are pushing to add a sunset clause to the new surveillance law.يدفع النشطاء لإضافة شرط غروب إلى قانون المراقبة الجديد.
  • Without a renewal, the tax cut will end next year due to its sunset clause.بدون تجديد، سينتهي التخفيض الضريبي العام المقبل بسبب شرط الغروب الخاص به.
  • A sunset clause ensures that laws are periodically reviewed and not left on the books indefinitely.يضمن شرط الغروب مراجعة القوانين بشكل دوري وعدم تركها في الكتب إلى أجل غير مسمى.
  • The emergency powers were granted with a strict sunset clause to prevent potential abuse.تم منح صلاحيات الطوارئ مع شرط غروب صارم لمنع أي إساءة استخدام محتملة.
  • Lawmakers are currently debating the extension of a program with an expiring sunset clause.يناقش المشرعون حاليًا تمديد برنامج له شرط غروب على وشك الانتهاء.
  • As a compromise, the bill was passed with a ten-year sunset clause.كتسوية، تم تمرير مشروع القانون مع شرط غروب لمدة عشر سنوات.
  • Many temporary regulations are implemented with sunset clauses to assess their long-term impact.يتم تنفيذ العديد من اللوائح المؤقتة مع شروط غروب لتقييم تأثيرها على المدى الطويل.
  • The original agreement contained a sunset clause that both parties now wish to remove.احتوى الاتفاق الأصلي على شرط غروب يرغب الطرفان الآن في إزالته.
  • The effectiveness of the sunset clause depends on whether the legislature re-evaluates the law before it expires.تعتمد فعالية شرط الغروب على ما إذا كانت الهيئة التشريعية تعيد تقييم القانون قبل انتهاء صلاحيته.