survive translation

ينجو من الترجمة

التكرار: 4.02.5 لكل مليون كلمة

for the quality or special characteristics of a work to be preserved after being translated

الحفاظ على جودة العمل أو خصائصه الخاصة بعد ترجمته

الفئات:

أمثلة (10)

survive translation = ينجو من الترجمة (الحفاظ على جودة العمل أو خصائصه الخاصة بعد ترجمته)

  • The poems do not survive the translation into English.القصائد لا تصمد أمام الترجمة إلى الإنجليزية.
  • A great writer survives any translation.الكاتب العظيم يصمد أمام أي ترجمة.
  • Some jokes simply don't survive translation.بعض النكات ببساطة لا تصمد أمام الترجمة.
  • Will the cultural nuances survive translation to a foreign audience?هل ستصمد الفروق الثقافية الدقيقة أمام الترجمة لجمهور أجنبي؟
  • Her unique voice largely survived translation into French.صوتها الفريد صمد إلى حد كبير أمام الترجمة إلى الفرنسية.
  • The power of the original text must survive translation to be effective.يجب أن تصمد قوة النص الأصلي أمام الترجمة لتكون فعالة.
  • It's rare for poetry to fully survive translation without losing some essence.من النادر أن تصمد الشعر بالكامل أمام الترجمة دون أن يفقد بعض جوهره.
  • Despite the challenges, the core message managed to survive translation.على الرغم من التحديات، تمكنت الرسالة الأساسية من الصمود أمام الترجمة.
  • The play's humor did not entirely survive translation to the screen.روح الدعابة في المسرحية لم تصمد بالكامل أمام الترجمة إلى الشاشة.
  • A truly universal story can survive translation across many languages.يمكن لقصة عالمية حقيقية أن تصمد أمام الترجمة عبر العديد من اللغات.