swing back

يتأرجح للخلف

التكرار: 6.78.9 لكل مليون كلمة

to return to a previous position or state

يعود إلى وضع أو حالة سابقة

الفئات:

أمثلة (10)

swing back = يتأرجح للخلف (يعود إلى وضع أو حالة سابقة)

  • The pendulum will swing back to its original position.البندول سيتأرجح عودة إلى موقعه الأصلي.
  • After a period of uncertainty, the economy is starting to swing back.بعد فترة من عدم اليقين، بدأ الاقتصاد بالعودة.
  • The politician promised to swing back public opinion in his favor.تعهد السياسي بإعادة الرأي العام لصالحه.
  • The market has been volatile, but we expect it to swing back to stable growth.كان السوق متقلبًا، لكننا نتوقع أن يعود إلى نمو مستقر.
  • She felt her emotions swing back and forth before she found peace.شعرت بمشاعرها تتأرجح ذهابًا وإيابًا قبل أن تجد السلام.
  • The company's stock prices are expected to swing back after the restructuring.من المتوقع أن تعود أسعار أسهم الشركة بعد إعادة الهيكلة.
  • It's important for the government to swing back towards more sustainable policies.من المهم أن يعود النظام إلى سياسات أكثر استدامة.
  • The team managed to swing back from a two-goal deficit to win the match.تمكن الفريق من العودة من تأخر بهدفين للفوز بالمباراة.
  • After the initial shock, his confidence began to swing back.بعد الصدمة الأولية، بدأت ثقته بالعودة.
  • We hope that the trend will swing back towards traditional values.نأمل أن يعود الاتجاه نحو القيم التقليدية.