truce holds
الهدنة صامدة
التكرار: 7.512.5 لكل مليون كلمة
The truce remains in effect.
الهدنة لا تزال سارية المفعول.
الفئات:
أمثلة (10)
truce holds = الهدنة صامدة (الهدنة لا تزال سارية المفعول.)
- Despite minor skirmishes, the truce continues to hold.على الرغم من المناوشات الطفيفة، لا تزال الهدنة صامدة.
- Everyone hoped the fragile truce would hold through the weekend.كان الجميع يأمل أن تصمد الهدنة الهشة طوال عطلة نهاية الأسبوع.
- For a few hours, it seemed the truce might actually hold.لبضع ساعات، بدا أن الهدنة قد تصمد بالفعل.
- If the truce holds, humanitarian aid can reach the affected areas.إذا صمدت الهدنة، يمكن أن تصل المساعدات الإنسانية إلى المناطق المتضررة.
- After difficult negotiations, the cease-fire truce finally held.بعد مفاوضات صعبة، صمدت الهدنة لوقف إطلاق النار أخيرًا.
- The general assured the public that the truce would hold despite the challenges.أكد الجنرال للجمهور أن الهدنة ستصمد على الرغم من التحديات.
- Will the peace truce hold amidst the recent provocations from both sides?هل ستصمد هدنة السلام على الرغم من الاستفزازات الأخيرة من الجانبين؟
- It is crucial that this delicate truce holds for any chance of lasting peace.من الأهمية بمكان أن تصمد هذه الهدنة الحساسة لأي فرصة لتحقيق سلام دائم.
- By evening, it was clear that the temporary truce had successfully held.بحلول المساء، كان واضحاً أن الهدنة المؤقتة قد صمدت بنجاح.
- We must ensure the truce holds to prevent further bloodshed and achieve stability.يجب علينا التأكد من أن الهدنة صامدة لمنع المزيد من إراقة الدماء وتحقيق الاستقرار.