truce holds

الهدنة صامدة

التكرار: 7.512.5 لكل مليون كلمة

The truce remains in effect.

الهدنة لا تزال سارية المفعول.

الفئات:

أمثلة (10)

truce holds = الهدنة صامدة (الهدنة لا تزال سارية المفعول.)

  • Despite minor skirmishes, the truce continues to hold.على الرغم من المناوشات الطفيفة، لا تزال الهدنة صامدة.
  • Everyone hoped the fragile truce would hold through the weekend.كان الجميع يأمل أن تصمد الهدنة الهشة طوال عطلة نهاية الأسبوع.
  • For a few hours, it seemed the truce might actually hold.لبضع ساعات، بدا أن الهدنة قد تصمد بالفعل.
  • If the truce holds, humanitarian aid can reach the affected areas.إذا صمدت الهدنة، يمكن أن تصل المساعدات الإنسانية إلى المناطق المتضررة.
  • After difficult negotiations, the cease-fire truce finally held.بعد مفاوضات صعبة، صمدت الهدنة لوقف إطلاق النار أخيرًا.
  • The general assured the public that the truce would hold despite the challenges.أكد الجنرال للجمهور أن الهدنة ستصمد على الرغم من التحديات.
  • Will the peace truce hold amidst the recent provocations from both sides?هل ستصمد هدنة السلام على الرغم من الاستفزازات الأخيرة من الجانبين؟
  • It is crucial that this delicate truce holds for any chance of lasting peace.من الأهمية بمكان أن تصمد هذه الهدنة الحساسة لأي فرصة لتحقيق سلام دائم.
  • By evening, it was clear that the temporary truce had successfully held.بحلول المساء، كان واضحاً أن الهدنة المؤقتة قد صمدت بنجاح.
  • We must ensure the truce holds to prevent further bloodshed and achieve stability.يجب علينا التأكد من أن الهدنة صامدة لمنع المزيد من إراقة الدماء وتحقيق الاستقرار.