two-way split

تقسيم ثنائي

التكرار: 5.02.8 لكل مليون كلمة

a division into two parts

تقسيم إلى جزأين

الفئات:

أمثلة (20)

two-way split = تقسيم ثنائي (تقسيم إلى جزأين)

  • The vote resulted in a two-way split among the committee members.أسفر التصويت عن انقسام ثنائي بين أعضاء اللجنة.
  • The inheritance resulted in a two-way split between the siblings.أدت الميراث إلى انقسام ثنائي بين الأشقاء.
  • There was a clear two-way split in public opinion on the controversial policy.
  • After intense negotiations, the profits were subject to a two-way split.كان هناك انقسام ثنائي واضح في الرأي العام حول السياسة المثيرة للجدل.
  • The profits from the venture were arranged as a two-way split between the partners.بعد مفاوضات مكثفة، خضعت الأرباح لانقسام ثنائي.
  • The company decided on a two-way split of its assets during the restructuring.
  • After the debate, the audience showed a distinct two-way split in their preferences.تم ترتيب أرباح المشروع على أساس تقسيم ثنائي بين الشركاء.
  • There was a clear two-way split in opinion among the committee members.قررت الشركة تقسيم أصولها إلى قسمين خلال إعادة الهيكلة.
  • Such a two-way split often indicates deep-seated disagreements within a group.
  • The vote led to a perfect two-way split, causing a deadlock.بعد المناظرة، أظهر الجمهور انقسامًا ثنائيًا مميزًا في تفضيلاتهم.
  • Historically, the region has seen a two-way split along cultural lines.كان هناك انقسام واضح إلى قسمين في الرأي بين أعضاء اللجنة.
  • Historically, the region experienced a two-way split along cultural lines.
  • The final decision reflected a two-way split between innovation and tradition.غالبًا ما يشير مثل هذا الانقسام الثنائي إلى خلافات عميقة الجذور داخل المجموعة.
  • They proposed a two-way split of responsibilities to ensure efficiency.أدى التصويت إلى انقسام مثالي إلى قسمين، مما تسبب في طريق مسدود.
  • We need to avoid a two-way split that could paralyze our progress.
  • The data showed a surprising two-way split in consumer preferences.تاريخياً، شهدت المنطقة انقساماً ثنائياً على أسس ثقافية.
  • Despite efforts to unify, a two-way split remained evident in their approach.تاريخياً، شهدت المنطقة انقساماً إلى قسمين على أسس ثقافية.
  • Implementing a two-way split in the workload seemed the most equitable solution.
  • The inheritance was subject to a two-way split as stipulated in the will.عكس القرار النهائي انقساماً ثنائياً بين الابتكار والتقاليد.
  • We need to consider a two-way split for the remaining resources.اقترحوا تقسيماً ثنائياً للمسؤوليات لضمان الكفاءة.