under a/the clause
بموجب شرط/الشرط
التكرار: 7.914.5 لكل مليون كلمة
Used to refer to the conditions or authority of a clause.
يستخدم للإشارة إلى شروط أو سلطة شرط.
الفئات:
أمثلة (10)
under a/the clause = بموجب شرط/الشرط (يستخدم للإشارة إلى شروط أو سلطة شرط.)
- Under Clause 5.8, the company is responsible for the health of its employees.بموجب البند 5.8، تكون الشركة مسؤولة عن صحة موظفيها.
- The contract can be terminated under the termination clause with 30 days' notice.يمكن إنهاء العقد بموجب بند الإنهاء بإشعار مدته 30 يومًا.
- Disclosure of this information is prohibited under the confidentiality clause.يُحظر الكشف عن هذه المعلومات بموجب بند السرية.
- No liability will arise for delays caused by events under the force majeure clause.لن تنشأ أي مسؤولية عن التأخيرات الناجمة عن أحداث بموجب بند القوة القاهرة.
- The tenant may claim a rent reduction under a specific clause in the lease agreement.يجوز للمستأجر المطالبة بتخفيض الإيجار بموجب بند معين في عقد الإيجار.
- Any disputes arising from this agreement shall be settled under the arbitration clause.تتم تسوية أي نزاعات تنشأ عن هذا الاتفاق بموجب بند التحكيم.
- A penalty will be imposed under the late payment clause if the invoice is not settled on time.سيتم فرض غرامة بموجب بند الدفع المتأخر إذا لم تتم تسوية الفاتورة في الوقت المحدد.
- Are we legally protected under this clause if the supplier defaults?هل نحن محميون قانونيًا بموجب هذا البند إذا تخلف المورد عن السداد؟
- The company decided to exercise its rights under the escape clause.قررت الشركة ممارسة حقوقها بموجب بند الإعفاء.
- Under a standard warranty clause, the manufacturer must repair any defects for one year.بموجب بند الضمان القياسي، يجب على الشركة المصنعة إصلاح أي عيوب لمدة عام واحد.