uneasy truce

هدنة متوترة

التكرار: 7.311.5 لكل مليون كلمة

A truce in which the parties are still hostile or tense.

هدنة لا تزال فيها الأطراف معادية أو متوترة.

الفئات:

أمثلة (20)

uneasy truce = هدنة متوترة (هدنة لا تزال فيها الأطراف معادية أو متوترة.)

  • An uneasy truce prevailed between them at dinner.سادت هدنة متوترة بينهم على العشاء.
  • An uneasy truce was declared between the warring factions, but peace remained fragile.تم إعلان هدنة متوترة بين الفصائل المتحاربة، لكن السلام ظل هشًا.
  • The two rival factions declared an uneasy truce after weeks of conflict.
  • Despite the ceasefire, there was an uneasy truce in the region, with tensions still high.أعلنت الفصائل المتناحرة هدنة متوترة بعد أسابيع من الصراع.
  • Despite the handshake, there was an uneasy truce between the siblings.على الرغم من وقف إطلاق النار، كان هناك هدنة متوترة في المنطقة، مع بقاء التوترات عالية.
  • The two rivals called an uneasy truce for the duration of the conference.
  • The ceasefire was more of an uneasy truce than a lasting peace agreement.على الرغم من المصافحة، كانت هناك هدنة متوترة بين الأشقاء.
  • Their relationship settled into an uneasy truce, marked by suspicion rather than trust.أعلن الخصمان هدنة متوترة طوال فترة المؤتمر.
  • They maintained an uneasy truce in the office, avoiding direct confrontation.
  • The sudden calm felt like an uneasy truce before another storm.كان وقف إطلاق النار أشبه بهدنة متوترة منه باتفاق سلام دائم.
  • The couple lived in an uneasy truce, each waiting for the other to make a move.استقرت علاقتهما في هدنة متوترة، اتسمت بالشك بدلاً من الثقة.
  • The temporary agreement was nothing more than an uneasy truce, destined to fail.
  • Experts warned that the current stability was merely an uneasy truce.حافظوا على هدنة متوترة في المكتب، متجنبين المواجهة المباشرة.
  • Years of conflict led to an uneasy truce, where neither side truly disarmed.بدا الهدوء المفاجئ وكأنه هدنة متوترة قبل عاصفة أخرى.
  • After the argument, an uneasy truce settled over the household.
  • Negotiators hoped to forge a lasting peace, but only managed an uneasy truce.عاش الزوجان في هدنة متوترة، كل منهما ينتظر أن يقوم الآخر بخطوة.
  • The political parties reached an uneasy truce to pass critical legislation.لم يكن الاتفاق المؤقت أكثر من هدنة متوترة، مصيرها الفشل.
  • There was an uneasy truce in the office after the heated argument, with everyone walking on eggshells.
  • It felt like an uneasy truce, with underlying tensions still very much present.حذر الخبراء من أن الاستقرار الحالي ليس سوى هدنة متوترة.
  • The fragile coalition maintained an uneasy truce, constantly on the verge of collapse.أدت سنوات الصراع إلى هدنة متوترة، حيث لم تنزع أي من الجانبين سلاحها حقًا.