uneasy truce
هدنة متوترة
التكرار: 7.311.5 لكل مليون كلمة
A truce in which the parties are still hostile or tense.
هدنة لا تزال فيها الأطراف معادية أو متوترة.
الفئات:
أمثلة (20)
uneasy truce = هدنة متوترة (هدنة لا تزال فيها الأطراف معادية أو متوترة.)
- An uneasy truce prevailed between them at dinner.سادت هدنة متوترة بينهم على العشاء.
- An uneasy truce was declared between the warring factions, but peace remained fragile.تم إعلان هدنة متوترة بين الفصائل المتحاربة، لكن السلام ظل هشًا.
- The two rival factions declared an uneasy truce after weeks of conflict.
- Despite the ceasefire, there was an uneasy truce in the region, with tensions still high.أعلنت الفصائل المتناحرة هدنة متوترة بعد أسابيع من الصراع.
- Despite the handshake, there was an uneasy truce between the siblings.على الرغم من وقف إطلاق النار، كان هناك هدنة متوترة في المنطقة، مع بقاء التوترات عالية.
- The two rivals called an uneasy truce for the duration of the conference.
- The ceasefire was more of an uneasy truce than a lasting peace agreement.على الرغم من المصافحة، كانت هناك هدنة متوترة بين الأشقاء.
- Their relationship settled into an uneasy truce, marked by suspicion rather than trust.أعلن الخصمان هدنة متوترة طوال فترة المؤتمر.
- They maintained an uneasy truce in the office, avoiding direct confrontation.
- The sudden calm felt like an uneasy truce before another storm.كان وقف إطلاق النار أشبه بهدنة متوترة منه باتفاق سلام دائم.
- The couple lived in an uneasy truce, each waiting for the other to make a move.استقرت علاقتهما في هدنة متوترة، اتسمت بالشك بدلاً من الثقة.
- The temporary agreement was nothing more than an uneasy truce, destined to fail.
- Experts warned that the current stability was merely an uneasy truce.حافظوا على هدنة متوترة في المكتب، متجنبين المواجهة المباشرة.
- Years of conflict led to an uneasy truce, where neither side truly disarmed.بدا الهدوء المفاجئ وكأنه هدنة متوترة قبل عاصفة أخرى.
- After the argument, an uneasy truce settled over the household.
- Negotiators hoped to forge a lasting peace, but only managed an uneasy truce.عاش الزوجان في هدنة متوترة، كل منهما ينتظر أن يقوم الآخر بخطوة.
- The political parties reached an uneasy truce to pass critical legislation.لم يكن الاتفاق المؤقت أكثر من هدنة متوترة، مصيرها الفشل.
- There was an uneasy truce in the office after the heated argument, with everyone walking on eggshells.
- It felt like an uneasy truce, with underlying tensions still very much present.حذر الخبراء من أن الاستقرار الحالي ليس سوى هدنة متوترة.
- The fragile coalition maintained an uneasy truce, constantly on the verge of collapse.أدت سنوات الصراع إلى هدنة متوترة، حيث لم تنزع أي من الجانبين سلاحها حقًا.