unenviable task

مهمة لا يحسد عليها

التكرار: 7.29.1 لكل مليون كلمة

refers to a difficult or unpleasant duty or piece of work

تشير إلى واجب أو عمل صعب أو غير سار

الفئات:

أمثلة (10)

unenviable task = مهمة لا يحسد عليها (تشير إلى واجب أو عمل صعب أو غير سار)

  • The committee had the unenviable task of deciding which employees would be laid off.تولت اللجنة المهمة الصعبة المتمثلة في تحديد الموظفين الذين سيتم تسريحهم.
  • Cleaning up after the festival was an unenviable task, but the volunteers persevered.كانت مهمة التنظيف بعد المهرجان صعبة، لكن المتطوعين ثابروا.
  • Investigating the intricate details of the complex fraud scheme fell to Agent Sterling, an unenviable task indeed.وقعت مهمة التحقيق في التفاصيل المعقدة لمخطط الاحتيال المعقد على عاتق العميل ستيرلينغ، وهي مهمة صعبة بالفعل.
  • The principal's unenviable task was to address the parents' concerns about the new school policy.كانت المهمة الصعبة للمدير هي معالجة مخاوف أولياء الأمور بشأن السياسة المدرسية الجديدة.
  • Being the whistleblower exposed him to an unenviable task of public scrutiny and potential retaliation.كونه المبلغ عن المخالفات عرضه لـ مهمة صعبة من التدقيق العام والانتقام المحتمل.
  • The diplomat's unenviable task was to mediate between two warring nations.كانت المهمة الصعبة للدبلوماسي هي الوساطة بين دولتين متحاربتين.
  • Sorting through the destroyed archives was an unenviable task for the historians.كانت مهمة فرز الأرشيفات المدمرة صعبة على المؤرخين.
  • The emergency services faced the unenviable task of rescuing survivors from the rubble.واجهت خدمات الطوارئ المهمة الصعبة المتمثلة في إنقاذ الناجين من الأنقاض.
  • He was assigned the unenviable task of organizing his ex-wife's move.تم تكليفه بـ المهمة الصعبة المتمثلة في تنظيم انتقال زوجته السابقة.
  • The judge's unenviable task was to deliver a guilty verdict in a case with overwhelming public sympathy for the defendant.كانت المهمة الصعبة للقاضي هي إصدار حكم بالإدانة في قضية حظيت بتعاطف عام كبير مع المتهم.