unilateral ceasefire

وقف إطلاق نار أحادي الجانب

التكرار: 5.50.5 لكل مليون كلمة

a ceasefire declared by only one side in a conflict

وقف إطلاق نار يعلنه طرف واحد فقط في نزاع

الفئات:

أمثلة (20)

unilateral ceasefire = وقف إطلاق نار أحادي الجانب (وقف إطلاق نار يعلنه طرف واحد فقط في نزاع)

  • The government announced a unilateral ceasefire in the hope of starting peace talks.أعلنت الحكومة وقف إطلاق نار أحادي الجانب على أمل بدء محادثات السلام.
  • The government declared a unilateral ceasefire hoping to de-escalate tensions.أعلنت الحكومة عن وقف إطلاق نار أحادي الجانب أملاً في نزع فتيل التوترات.
  • Observers questioned whether the rebels' unilateral ceasefire would hold.
  • Analysts were skeptical about the effectiveness of a unilateral ceasefire.تساءل المراقبون عما إذا كان وقف إطلاق النار الأحادي الجانب من قبل المتمردين سيصمد.
  • A unilateral ceasefire was declared by the occupying army, but it was met with suspicion.كان المحللون متشككين بشأن فعالية وقف إطلاق النار أحادي الجانب.
  • Rebel groups rejected the proposed unilateral ceasefire, demanding negotiations.
  • Many see the unilateral ceasefire as a strategic move rather than a genuine desire for peace.أعلن جيش الاحتلال وقف إطلاق نار أحادي الجانب، لكن قوبل ذلك بالشك.
  • A unilateral ceasefire was called to allow humanitarian aid to reach affected areas.رفضت الجماعات المتمردة وقف إطلاق النار أحادي الجانب المقترح، مطالبة بالمفاوضات.
  • Despite the unilateral ceasefire, sporadic fighting continued in the remote regions.
  • Despite the unilateral ceasefire, sporadic clashes continued in some regions.يرى الكثيرون أن وقف إطلاق النار الأحادي الجانب هو خطوة استراتيجية وليس رغبة حقيقية في السلام.
  • The president is under pressure to call for a unilateral ceasefire to allow humanitarian aid into the area.تم الإعلان عن وقف إطلاق نار أحادي الجانب للسماح بوصول المساعدات الإنسانية إلى المناطق المتضررة.
  • The international community urged for a reciprocated rather than a unilateral ceasefire.
  • Their decision to implement a unilateral ceasefire took international diplomats by surprise.على الرغم من وقف إطلاق النار الأحادي الجانب، استمر القتال المتقطع في المناطق النائية.
  • This unilateral ceasefire represents a significant gesture towards peace.على الرغم من وقف إطلاق النار أحادي الجانب، استمرت الاشتباكات المتقطعة في بعض المناطق.
  • Is a unilateral ceasefire enough to build the trust needed for negotiations?
  • The general ordered a unilateral ceasefire from midnight.يتعرض الرئيس لضغوط للدعوة إلى وقف إطلاق نار أحادي الجانب للسماح بدخول المساعدات الإنسانية إلى المنطقة.
  • The offer of a unilateral ceasefire was rejected by the opposition, who called it a trap.حث المجتمع الدولي على وقف إطلاق نار متبادل بدلاً من أحادي الجانب.
  • Critics argued that the unilateral ceasefire was a sign of weakness.
  • A unilateral ceasefire, if respected, could be the first step toward a lasting peace agreement.قرارهم بتنفيذ وقف إطلاق نار أحادي الجانب فاجأ الدبلوماسيين الدوليين.
  • Prospects for a lasting peace were boosted by the unexpected unilateral ceasefire.يمثل وقف إطلاق النار أحادي الجانب هذا بادرة مهمة نحو السلام.