wilfully/willfully misinterpret

يتعمد بعناد إساءة التفسير

التكرار: 5.03.4 لكل مليون كلمة

to stubbornly and intentionally misinterpret (wilfully is esp. BrE, willfully is esp. AmE).

إساءة التفسير بعناد وقصد (wilfully خاصة في الإنجليزية البريطانية، willfully خاصة في الإنجليزية الأمريكية).

الفئات:

أمثلة (10)

wilfully/willfully misinterpret = يتعمد بعناد إساءة التفسير (إساءة التفسير بعناد وقصد (wilfully خاصة في الإنجليزية البريطانية، willfully خاصة في الإنجليزية الأمريكية).)

  • He decided to wilfully misinterpret her words to create conflict.لقد قرر أن يتعمد إساءة تفسير كلماتها لخلق صراع.
  • The politician seemed to willfully misinterpret the facts to suit his agenda.بدا السياسي يتعمد إساءة تفسير الحقائق لتناسب أجندته.
  • It's frustrating when people wilfully misinterpret your intentions.من المحبط عندما يتعمد الناس إساءة تفسير نواياك.
  • She felt he was willfully misinterpreting the data to support his flawed hypothesis.شعرت أنه كان يتعمد إساءة تفسير البيانات لدعم فرضيته المعيبة.
  • Despite clear explanations, some individuals choose to wilfully misinterpret the regulations.على الرغم من التوضيحات الواضحة، يختار بعض الأفراد تعمد إساءة تفسير اللوائح.
  • The media often willfully misinterprets scientific studies to sensationalize news.غالبًا ما تتعمد وسائل الإعلام إساءة تفسير الدراسات العلمية لجعل الأخبار مثيرة.
  • Don't wilfully misinterpret my silence as agreement.لا تتعمد إساءة تفسير صمتي على أنه موافقة.
  • He was accused of willfully misinterpreting the legal document for personal gain.اتُهم بتعمد إساءة تفسير الوثيقة القانونية لتحقيق مكاسب شخصية.
  • They continued to wilfully misinterpret the message, ignoring its true meaning.لقد استمروا في تعمد إساءة تفسير الرسالة، متجاهلين معناها الحقيقي.
  • It's difficult to argue with someone who willfully misinterprets everything you say.من الصعب الجدال مع شخص يتعمد إساءة تفسير كل ما تقوله.